Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 92

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

स्त्रिया दध्यन्नशयने हेमकुङ्कुममञ्जनम् / वस्त्रभूषा तथा शय्या सर्वमेतद्धि दापयेत्

striyā dadhyannaśayane hemakuṅkumamañjanam / vastrabhūṣā tathā śayyā sarvametaddhi dāpayet

عورت کے لیے خیرات میں دہی، پکا ہوا اناج اور بستر کی چیزیں دی جائیں؛ نیز سونا، کُنگکُم اور اُبٹن، اور کپڑے، زیور اور شَیّا—یہ سب ضرور دلوایا جائے۔

striyāby a woman
striyā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootstrī (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā (3rd/तृतीया), Ekavacana; kartṛ-karaṇa sense 'by a woman'
dadhy-anna-śayanein (the matter of) curd, food, and bed
dadhy-anna-śayane:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdadhi (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक) + śayana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Saptamī (7th/सप्तमी), Ekavacana; dvandva (itaretara) in locative: 'in/with curd, food, and bed' (context: items to be given)
hema-kuṅkuma-mañjanamgold, saffron, and collyrium/ointment
hema-kuṅkuma-mañjanam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roothema (प्रातिपदिक) + kuṅkuma (प्रातिपदिक) + añjana (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; dvandva (collection) as an item-group
vastra-bhūṣāclothes and ornaments
vastra-bhūṣā:
Karta (कर्ता/विधेय-सूची)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक) + bhūṣā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā (1st/प्रथमा), Ekavacana; dvandva (pair)
tathāalso
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction/adverb = 'also'
śayyāa bed
śayyā:
Karta (कर्ता/विधेय-सूची)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana; item in list
sarvamall
sarvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; viśeṣya of etat (all of this)
etatthis
etat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNapुंसakaliṅga, Prathamā, Ekavacana; demonstrative pronoun
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
FormAvyaya; nipāta (emphasis)
dāpayetshould cause to be given / should give
dāpayet:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√dā (दा धातु)
FormCausative (ṇic) of √dā; Vidhi-liṅ (Optative), Prathama-puruṣa (3rd), Ekavacana; parasmaipada

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Beneficiary: Mata

Concept: Specific dānas—curd, cooked rice, bedding, gold, saffron, unguents, garments, ornaments, bed—are prescribed for a departed woman’s benefit.

Vedantic Theme: Karma expressed through compassionate giving; ritual materiality as a means of subtle support (upacāra) for the departed.

Application: When performing śrāddha-related charities for a deceased woman, include nourishing foods and comfort items along with auspicious substances, dedicating the merit properly.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: śrāddha/dāna venue (home or ritual space)

Related Themes: Garuda Purana 2.34.88 (śayyā-dāna); Garuda Purana 2.34.90 (śrāddha sequence and śayyā)

G
Garuda
P
Preta
P
Pitris

FAQs

This verse treats dāna as a supportive rite for the departed (preta), prescribing specific items to be given so the rite is complete and beneficial for the deceased’s post-death journey and peace.

Rather than describing geography like Yama’s realm here, it emphasizes ritual support: offerings and donations made by the living are presented as practical aids for the departed’s comfort and welfare in the preta stage.

During śrāddha or memorial rites for a departed woman, families can translate this guidance into ethical giving—donating food, clothing, bedding, and needed goods (or their equivalent) to worthy recipients.