Shloka 86

Dharma–Adharma Marks; Daśāha, Piṇḍa Formation, Śrāddha Calendar, Śayyā-dāna, and Sapiṇḍīkaraṇa Rules

पुरन्दरगृहे सर्वं सूर्यपुत्रालये तथा / उपतिष्ठेत् सुखं जन्तोः शय्यादानप्रभावतः

purandaragṛhe sarvaṃ sūryaputrālaye tathā / upatiṣṭhet sukhaṃ jantoḥ śayyādānaprabhāvataḥ

شَیّا دان کے اثر سے جاندار کو ہر طرح کا آرام میسر آتا ہے—پورندر (اِندر) کے گھر میں بھی اور سورج پُتر (یَم) کے آستانے میں بھی۔

purandara-gṛhein Purandara’s (Indra’s) abode
purandara-gṛhe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootpurandara (प्रातिपदिक) + gṛha (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (genitive relation: ‘in Indra’s house’), Napuṃsaka, Saptamī, Eka-vacana
sarvamfully/entirely
sarvam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Prathamā/Dvitīyā, Eka-vacana; used adverbially ‘entirely/fully’
sūrya-putra-ālayein the abode of Yama
sūrya-putra-ālaye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsūrya (प्रातिपदिक) + putra (प्रातिपदिक) + ālaya (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (determinative: ‘abode of the Sun’s son’ i.e., Yama), Puṃliṅga, Saptamī, Eka-vacana
tathālikewise
tathā:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (प्रकाराव्यय): ‘thus/also’
upatiṣṭhetshould be present/attend
upatiṣṭhet:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootupa-√sthā (धा॒तु)
FormVidhi-liṅ (Optative), Ātmanepada, Prathama-puruṣa, Eka-vacana
sukhamcomfortably; happiness
sukham:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsaka, Dvitīyā (Accusative) used adverbially
jantoḥof the being (departed soul)
jantoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjantu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Ṣaṣṭhī (Genitive), Eka-vacana
śayyā-dāna-prabhāvataḥbecause of the efficacy of gifting a bed
śayyā-dāna-prabhāvataḥ:
Hetu (हेतु)
TypeNoun
Rootśayyā (प्रातिपदिक) + dāna (प्रातिपदिक) + prabhāva (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (cause/means: ‘due to the power of bed-gift’), Puṃliṅga, Pañcamī (Ablative/पञ्चमी), Eka-vacana

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: Performed as śayyā-dāna within post-death rites (contextual)

Concept: Specific dāna generates specific phala: donating a bed yields comfort for the jīva across afterlife stations, including Indra’s realm and Yama’s domain.

Vedantic Theme: Karma’s precise fruition across lokas; embodied experience continues under law until liberation.

Application: Undertake compassionate giving (beds, shelter, comfort-items) in memory of the departed, understanding it as a dharmic act believed to translate into ‘comfort’ in transitional states.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial palace / yamaloka court

Related Themes: Garuda Purana 2.34.87: immunity from Yama’s servants and from heat/cold as further fruit of śayyā-dāna

I
Indra (Purandara)
Y
Yama (Suryaputra)

FAQs

This verse states that the merit of donating a bed yields comfort and ready assistance for the jīva, even in exalted realms like Indra’s abode and in Yama’s domain, implying relief and support in the post-death condition.

Within the Preta Kanda context, the soul’s post-death experience is shaped by karma and dāna; here, śayyā-dāna specifically is said to manifest “sukha” (ease/comfort) and supportive conditions across the afterlife journey and jurisdictions, including Yama’s realm.

Practice purposeful charity by supporting rest and shelter—donating beds, bedding, or funding hospices/shelters—while cultivating compassion; the text frames such dāna as a karma that yields comfort and protection beyond this life.