Shloka 7

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

ऋतुकाले च नारीणां वर्ज्यं दिनचतुष्टयम् / यतस्तस्मिन् ब्रह्महत्यां पुरा वृत्रसमुत्थिताम्

ṛtukāle ca nārīṇāṃ varjyaṃ dinacatuṣṭayam / yatastasmin brahmahatyāṃ purā vṛtrasamutthitām

عورتوں کے ایّامِ حیض میں چار دن پرہیز کے ہیں؛ کیونکہ اس وقت، کہا جاتا ہے، قدیم گناہِ برہماہتیا جو ورترا سے اُٹھا تھا، موجود رہتا تھا۔

ऋतुकालेin the season/period (of menses)
ऋतुकाले:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootऋतु + काल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (ऋतोः कालः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
नारीणाम्of women
नारीणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनारी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन
वर्ज्यम्to be avoided
वर्ज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootवर्ज् (धातु) + यत् (कृदन्त)
Formविधेय/योग्यतावाचक कृदन्त (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘वर्जनीयम्’
दिनचतुष्टयम्a set of four days
दिनचतुष्टयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदिन + चतुष्टय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; द्विगु-समास (चत्वारि दिनानि)
यतःbecause
यतः:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतः (अव्यय)
Formहेतुवाचक अव्यय (causal adverb: because/for)
तस्मिन्in that (time/period)
तस्मिन्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; सर्वनाम
ब्रह्महत्याम्Brahmin-slaying (sin)
ब्रह्महत्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् + हत्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; तत्पुरुष (ब्रह्मणः हत्या)
पुराformerly
पुरा:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (adverb of time: formerly)
वृत्रसमुत्थिताम्arisen from Vṛtra
वृत्रसमुत्थिताम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवृत्र + समुत्थित (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (सम्+उत्+स्था + क्त → समुत्थित) तत्पुरुष (वृत्रात् समुत्थिता)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ritual restriction for four days during menstruation is justified through a mythic association with brahmahatyā linked to Vṛtra.

Vedantic Theme: Guṇa-śuddhi and adhikāra: ritual purity rules as preparatory discipline (though not ultimate) within varṇāśrama frameworks.

Application: If following traditional practice, observe prescribed restraints with respect and non-stigmatizing care; distinguish between ritual eligibility rules and ethical dignity of persons.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 2.32 context on causes/conditions of embodied life (adjacent teaching frame)

V
Vṛtra
B
Brahmahatyā

FAQs

This verse frames the four days as a dharmic observance of restriction, linked to an older mythic account that associates the period with the presence of brahmahatyā, thereby emphasizing ritual restraint.

By connecting a time-bound bodily condition to the notion of brahmahatyā, the text uses mythic causation to justify purity rules—consistent with the Purana’s wider concern for śauca, pāpa-avoidance, and correct observance of dharma.

Treat the teaching as guidance toward mindful observance and personal discipline—following one’s tradition’s śauca norms with respect, health-sensitivity, and a focus on ethical conduct.