Shloka 60

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

एवं वृद्धिं क्रमाद्याति जन्तुः स्त्रीगर्भसंस्थितः / काठिन्यमस्थीन्यायान्ति भुक्तपीतेन जीवति

evaṃ vṛddhiṃ kramādyāti jantuḥ strīgarbhasaṃsthitaḥ / kāṭhinyamasthīnyāyānti bhuktapītena jīvati

یوں عورت کے رحم میں مقیم جاندار بتدریج بڑھتا ہے؛ اس کی ہڈیاں سخت ہوتی جاتی ہیں، اور وہ ماں کے کھائے پئے سے ہی زندگی پاتا ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: thus)
वृद्धिम्growth
वृद्धिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
क्रमात्gradually/in order
क्रमात्:
Hetu/Apadana (Cause/Source nuance)
TypeNoun
Rootक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (अपादान/हेतु), एकवचन; ‘क्रमेण’ अर्थे (Masculine, Ablative, Singular; in sequence)
यातिgoes/attains
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person, Singular)
जन्तुःthe creature/embryo
जन्तुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), एकवचन (Masculine, Nominative, Singular)
स्त्रीगर्भसंस्थितःsituated in a woman's womb
स्त्रीगर्भसंस्थितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्त्री + गर्भ + संस्थित (प्रातिपदिक; √स्था कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘स्त्रियाः गर्भे संस्थितः’ (PPP; Masculine, Nominative, Singular)
काठिन्यम्hardness
काठिन्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाठिन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भाववाचक (Neuter, Nom/Acc, Singular)
अस्थीनिbones
अस्थीनि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्थि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन (Neuter, Nominative, Plural)
आयान्तिcome to/attain
आयान्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ + या (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person, Plural)
भुक्तपीतेनby what is eaten and drunk (nutriment)
भुक्तपीतेन:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootभुक्त (√भुज्, क्त) + पीत (√पा, क्त) (प्रातिपदिक)
Formक्त-प्रत्ययान्त द्वन्द्वसमास; नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन (Neuter, Instrumental, Singular)
जीवतिlives
जीवति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजीव् (धातु)
Formलट् (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद (Present indicative, 3rd person, Singular)

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Life in the womb is sustained by maternal nourishment; embodiment is relational and calls for gratitude and responsibility.

Vedantic Theme: Interdependence within saṃsāra; the body is maintained by anna (food), while the self remains distinct.

Application: Honor and care for mothers; adopt ethical nutrition and health practices; cultivate humility about bodily strength being borrowed and maintained.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: karuna

Type: intrauterine space

Related Themes: Garuda Purana 2.32.62 (explicitly continues food/drink transfer and nourishment)

G
Garuda
J
Jantu (embodied being)
S
Stri (mother/woman)

FAQs

They explain how the jīva becomes embodied step-by-step, highlighting rebirth as a karmic process rather than a random event.

It depicts the soul as an embodied being (jantuḥ) entering and developing within the womb, showing the transition from subtle existence to a physical body through ordered growth.

It encourages responsibility and care in pregnancy and diet, and reinforces ethical living by reminding that actions (karma) lead to future embodiment.