Shloka 25

An exposition on the fruits of charity and on entry into a body

Garbhotpatti, Piṇḍa-śarīra, and Antya-kāla-kriyā

पञ्चविंशतिमे चाह्नि बलं पुष्टिश्च जायते / तथा मासे तु सम्पूर्णे पञ्चतत्त्वं निधारयेत्

pañcaviṃśatime cāhni balaṃ puṣṭiśca jāyate / tathā māse tu sampūrṇe pañcatattvaṃ nidhārayet

پچیسویں دن قوت اور پرورش پیدا ہوتی ہے۔ اور جب ایک مہینہ پورا ہو جائے تو پانچ تَتْووں کی ساخت مضبوطی سے قائم ہو جاتی ہے۔

पञ्चविंशतिमेon the twenty-fifth (day)
पञ्चविंशतिमे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootपञ्चविंशति (प्रातिपदिक)
Form(संख्याविशेषण) त्रिलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अह्निon the day
अह्नि:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
बलम्strength
बलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
पुष्टिःnourishment
पुष्टिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुष्टि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
जायतेarises/is born
जायते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपदम्
तथाlikewise
तथा:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb)
मासेin the month
मासे:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/अवधारणार्थक-अव्यय (particle: ‘but/indeed’)
सम्पूर्णेwhen complete
सम्पूर्णे:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; विशेषणम्
पञ्चतत्त्वम्the five elements
पञ्चतत्त्वम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + तत्त्व (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; द्विगु-समासः (five elements)
निधारयेत्should determine/establish
निधारयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि+धृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Bala and puṣṭi manifest by day 25; by one month the five-element constitution becomes established.

Vedantic Theme: The body is pañcabhūta-sambhava (born of five elements); the Self is distinct from elemental composition.

Application: Reflect on elemental composition to foster non-attachment and ecological humility; recognize nourishment as a sacred support of embodied life.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: bodily-inner-space

Related Themes: Garuda Purana 2.32.23–27 (embryo timeline)

G
Garuda
P
Pancha-tattva

FAQs

This verse states that by the 25th day the departed attains bala (strength) and puṣṭi (nourishment), indicating a key stage in the post-death (preta) condition described in Preta Kanda.

It presents a gradual post-death progression: specific days mark changes in the preta-state, and by the completion of one month the five-element constitution (pañcatattva) is said to become established, implying stabilization of the embodied condition used for onward journey and experience.

It supports the traditional emphasis on consistent śrāddha-related observances during the first month, encouraging disciplined remembrance, charity, and ritual regularity as part of dharmic support for the departed.