Shloka 41

The Explanation of Various Gifts (Dāna) and the Soul’s Entry into Another Body

आत्मानं ये न जानन्ति ते नराः पशवः स्मृताः / एवमेतन्मयाख्यातं शरीरं ते चतुर्विधम्

ātmānaṃ ye na jānanti te narāḥ paśavaḥ smṛtāḥ / evametanmayākhyātaṃ śarīraṃ te caturvidham

جو لوگ آتما (خود) کو نہیں جانتے، وہ جانوروں کے مانند سمجھے جاتے ہیں۔ یوں میں نے تمہیں بتایا کہ بدن چار قسم کا ہے۔

आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
येwho (those who)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (सम्बन्धसूचक-यः)
not
:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, बहुवचन
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (अन्वय-निर्देशक)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
पशवःanimals
पशवः:
Karta (Predicate nominal/विधेय)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन (विधेय)
स्मृताःare considered/called
स्मृताः:
Kriya (Predication/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) → स्मृत (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थे ‘are called/considered’
एवम्thus
एवम्:
Sambandha (Modifier/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formरीति/प्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
एतत्this
एतत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (वाक्य-विषय)
मयाby me
मया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तम-पुरुष-सर्वनाम, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
आख्यातम्has been explained
आख्यातम्:
Kriya (Predication/क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-ख्या (धातु) → आख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थे ‘has been explained’
शरीरम्the body
शरीरम्:
Karta (Topic/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन (विधेय/विषय)
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formमध्यम-पुरुष-सर्वनाम, चतुर्थी-विभक्ति (सम्प्रदान), एकवचन
चतुर्विधम्fourfold
चतुर्विधम्:
Sambandha (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचतुर् + विध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (fourfold)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Ātma-jñāna as the defining mark of true humanity; ignorance reduces one to paśu-bhāva; embodiment can be classified (caturvidha).

Vedantic Theme: Avidyā as bondage; discrimination between Self and body (ātma–anātma-viveka).

Application: Daily self-inquiry and study of śāstra; treat bodily identity as secondary; cultivate discernment before action to avoid living mechanically.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana (Preta/Upadeśa sections): recurring ātma-jñāna praise and deha-anityatā teachings; Garuda Purana: discussions of jīva’s journey where ignorance causes fear and bondage

V
Vishnu
G
Garuda
A
Atman

FAQs

This verse states that without knowing the Self (ātman), a human life is reduced to mere instinct, and true spiritual instruction begins with recognizing the Self beyond the body.

By contrasting Self-knowledge with bodily identification, it prepares the listener for the Garuda Purana’s broader teaching that the soul’s journey depends on awareness, karma, and understanding the body’s role as a temporary vehicle.

Cultivate daily self-inquiry and dharmic discipline—study, meditation, and ethical conduct—so life is guided by awareness of the Self rather than only sensory impulses.