Shloka 9

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

एवं सहस्रं विस्तीर्णं योजनानां विमुच्यते / ततो ऽन्यत्पापशुद्ध्यर्थं तादृङ्निरयमृच्छति

evaṃ sahasraṃ vistīrṇaṃ yojanānāṃ vimucyate / tato 'nyatpāpaśuddhyarthaṃ tādṛṅnirayamṛcchati

یوں ہزار یوجن تک پھیلے ہوئے اس مقام سے رہائی پا کر، روح دوسرے گناہوں کی تطہیر کے لیے اسی مانند ایک اور دوزخ میں جاتی ہے۔

एवम्thus
एवम्:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootएवम् (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb of manner)
सहस्रम्a thousand
सहस्रम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; संख्यावाचक
विस्तीर्णम्extended/spread
विस्तीर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+स्तॄ (धातु) → विस्तीर्ण (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; भूतकृदन्त (क्त)
योजनानाम्of yojanas
योजनानाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन
विमुच्यतेis released/freed
विमुच्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवि+मुच् (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
ततःthen
ततः:
Kriya-vishesana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय/तद्-प्रभव)
Formअपादान/क्रमवाचक-अव्यय (then/from there)
अन्यत्another
अन्यत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (another)
पापशुद्ध्यर्थम्for (sin-)purification
पापशुद्ध्यर्थम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootपाप + शुद्धि + अर्थ (प्रातिपदिकानि)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; चतुर्थी-तत्पुरुष/षष्ठी-तत्पुरुषार्थकः (for the purpose of purification of sin)
तादृक्such
तादृक्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootतादृश् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन; विशेषण (such)
निरयम्hell
निरयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
ऋच्छतिgoes/attains
ऋच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootऋ (धातु)
Formलट् (Present/वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vainateya)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Karmic residues are multiple and distinct; exhaustion of one set of papa leads to further experiences until the ledger is cleared.

Vedantic Theme: Saṃskāra and karma-vāsanā continuity across states; bondage persists until karmic causes are exhausted or transcended by liberating knowledge/bhakti.

Application: Do not rely on ‘partial’ virtue; address patterns of wrongdoing comprehensively through repentance, restitution, and sustained dharmic living.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Type: infernal region/zone

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: sequential narakas for different sins; ‘śuddhyartha’ language for karmic exhaustion; Garuda Purana: lists of specific sins mapped to specific hells

N
Niraya (Naraka)

FAQs

This verse presents suffering in Naraka as a karmic cleansing process—after one punishment ends, the jīva undergoes further experiences to exhaust remaining sinful residues.

It depicts the post-death journey as sequential: the soul is moved from one vast infernal region to another, each corresponding to different sins that must be worked off.

Treat actions as having inevitable consequences; reduce harm, practice ethical restraint, and adopt purificatory disciplines (dāna, vrata, japa) to avoid karmic suffering.