Shloka 103

Post-cremation Ripening of Karma and the Principal Narakas

एतद्गुणसमाकीर्णं शरीरं सर्वदेहिनाम् / आत्मानं ये न जानन्ति ते नराः पशवः स्मृताः

etadguṇasamākīrṇaṃ śarīraṃ sarvadehinām / ātmānaṃ ye na jānanti te narāḥ paśavaḥ smṛtāḥ

تمام جانداروں کا یہ جسم مادی گُنوں سے آمیختہ ہے۔ جو لوگ آتما کو نہیں جانتے، وہ انسان ہو کر بھی حقیقت میں حیوان کے مانند سمجھے گئے ہیں۔

एतत्this
एतत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; सर्वनाम-विशेषण (demonstrative pronoun used adjectivally)
गुण-समाकीर्णम्mixed with qualities
गुण-समाकीर्णम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootगुण (प्रातिपदिक) + समाकीर्ण (कृदन्त; √कॄ/कीर्ण? from √कॄ/√किर् ‘to scatter/mix’, past participle ‘कीर्ण’ with सम्-आ-)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासार्थे ‘गुणैः समाकीर्णम्’ (mixed with qualities)
शरीरम्body
शरीरम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootशरीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सर्व-देहिनाम्of all embodied beings
सर्व-देहिनाम्:
Shashthi-sambandha (Genitive relation/षष्ठीसम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक) + देहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (देहिन्), षष्ठी (6th), बहुवचन; समासार्थे ‘सर्वेषां देहिनाम्’ (of all embodied beings)
आत्मानम्the Self
आत्मानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
येwho
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
जानन्तिknow
जानन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√ज्ञा (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन
तेthose
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; संकेत-सर्वनाम (demonstrative pronoun)
नराःmen/people
नराः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
पशवःanimals
पशवः:
Predicate (विधेय)
TypeNoun
Rootपशु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-नाम (predicate nominative)
स्मृताःare considered/are called
स्मृताः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√स्मृ (धातु) + त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्मणि-प्रयोगे विधेय (are considered)

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vainateya)

Concept: Deha is guṇa-miśra; knowing the ātman is the criterion of true humanity; ignorance (ajñāna) is spiritual bestiality.

Vedantic Theme: Ātman distinct from body-mind complex; guṇas belong to prakṛti, not the Self; viveka as the gateway to liberation.

Application: Daily self-inquiry (ātma-vicāra), discrimination between seer and seen, and reducing guṇa-driven impulses through sāttvika conduct and study.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: recurring contrast of deha vs ātman and the consequences of ajñāna in post-mortem journey; Garuda Purana teachings on guṇas and embodiment in adjacent adhyāyas describing yoni-bheda and karma-phala

A
Atman
G
Gunas
D
Dehin (embodied beings)

FAQs

This verse states that without knowing the ātman, a person remains identified with the guṇa-made body and is therefore considered to live at a merely instinctive, animal-like level.

By distinguishing the guṇa-filled body from the ātman, it implies that progress on the soul’s path requires recognizing the Self as different from the perishable body, which is central to liberation-oriented teaching in the Preta Kanda.

Practice discrimination between body-mind impulses and the witnessing Self—through study, japa, ethical restraint, and mindful action—so life is guided by dharma rather than mere appetite and habit.