Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 25

Explanation of the Sapiṇḍana Rite; Causes of Pretahood; Viṣṇu Worship and Preta-ghaṭa Dāna

तत्राहं न्यवसं भूयो देवार्चनरतः सदा / वैश्यो जात्या सुदेवो ऽहं नाम्ना विदितमस्तु ते

tatrāhaṃ nyavasaṃ bhūyo devārcanarataḥ sadā / vaiśyo jātyā sudevo 'haṃ nāmnā viditamastu te

وہیں میں پھر رہتا تھا اور ہمیشہ دیوتاؤں کی پوجا میں مشغول رہتا تھا۔ میں پیدائشی ویشیہ تھا؛ میرا نام سُدیو تھا—یہ بات تمہیں معلوم ہو۔

तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (Locative adverb/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय (देशवाचक क्रियाविशेषण) = locative adverb ‘there’
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
न्यवसम्I dwelt, I lived
न्यवसम्:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + वस् (धातु)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भूयःagain, further
भूयः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootभूयस् (अव्यय-प्राय)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण) = ‘again/further/more’
देवार्चनरतःdevoted to worship of the gods
देवार्चनरतः:
Karta-visheshana (Subject qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेव + अर्चन + रत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष: ‘देवार्चने रतः’ (devoted to worship of gods)
सदाalways
सदा:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial modifier/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formअव्यय (कालवाचक क्रियाविशेषण) = ‘always’
वैश्यःa Vaiśya
वैश्यः:
Karta (Apposition to अहम्/कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
जात्याby birth
जात्या:
Hetu/Instrument (Cause/means/हेतु-करण)
TypeNoun
Rootजाति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘by birth’
सुदेवःSudeva
सुदेवः:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुदेव (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; नाम (proper name)
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; प्रथमा (1st), एकवचन
नाम्नाby name
नाम्ना:
Karana (Instrumental of specification/करण)
TypeNoun
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; ‘by name’
विदितम्known
विदितम्:
Karta-anvayi Visheshana (Predicate adjective/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootविद् (धातु) → विदित (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘known’
अस्तुlet it be
अस्तु:
Kriya (Optative/imperative sense/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ/Imperative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formचतुर्थी (4th/सम्प्रदान) एकवचन (enclitic)

Narrator (a departed soul recounting his prior life to Garuda/Vishnu in the Preta Kanda context)

Concept: Householder devotion (deva-arcana) and truthful self-accounting; varna identity frames duties without being the sole determinant of spiritual worth.

Vedantic Theme: Bhakti as sattvic orientation within pravṛtti (worldly life); actions (karma) shape future states.

Application: Maintain regular worship/discipline; keep a clear ethical self-audit of one’s life and duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

Type: city (nagara)

Related Themes: Garuda Purana: household worship and dāna as recurring virtues in karmic narratives; Garuda Purana: varna-ashrama framing of duties in moral exempla

D
Devas

FAQs

This verse highlights sustained deva-worship as a defining trait of the person’s life, implying that regular devotional practice is a remembered merit (puṇya) that shapes one’s post-death narrative and karmic identity.

By presenting the soul’s self-identification—place of residence, habitual worship, social station, and name—the text frames the after-death account as a karmic biography, where conduct (like worship) becomes relevant in the evaluation of one’s journey in the preta-state.

Maintain consistent daily worship or disciplined spiritual practice and live according to dharma; the verse emphasizes that steady, lifelong religious conduct forms a lasting moral imprint beyond death.