Shloka 21

Entry into Yama’s Abode; Nature, Causes, and Signs of the Preta-State

सन्ततिर्दृश्यते नैव समुत्पन्ना विनश्यति / पशुद्रव्यविनाशश्च सा पीडा प्रेतसम्भवा

santatirdṛśyate naiva samutpannā vinaśyati / paśudravyavināśaśca sā pīḍā pretasambhavā

اولاد دکھائی نہیں دیتی؛ یا اگر پیدا بھی ہو تو فنا ہو جاتی ہے۔ مویشی اور مال کا نقصان بھی ہوتا ہے—یہ اذیت پریت سے پیدا ہونے والی کہی گئی ہے۔

santatiḥprogeny/offspring
santatiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsantati (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
dṛśyateis seen/appears
dṛśyate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√dṛś (दृश्)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
nanot
na:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation particle)
evaindeed/at all
eva:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic particle)
samutpannāhaving arisen/produced
samutpannā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootsam-ut-√pad (पद्) + kta (क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP)
vinaśyatiperishes
vinaśyati:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootvi-√naś (नश्)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
paśu-dravya-vināśaḥloss of cattle and property
paśu-dravya-vināśaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpaśu (प्रातिपदिक) + dravya (प्रातिपदिक) + vināśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (paśu-dravya) + षष्ठी-तत्पुरुष (paśu-dravyasya vināśaḥ)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
that (she/that)
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
pīḍāaffliction
pīḍā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpīḍā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
preta-sambhavāarising from a preta
preta-sambhavā:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpreta (प्रातिपदिक) + sambhava (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (pretāt sambhavā/pretasya sambhavā)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Pretayoni

Concept: Sustained deprivation—no progeny, death of offspring, loss of cattle/wealth—is framed as preta-sambhava pīḍā, i.e., suffering linked to unsettled departed forces and karmic residue.

Vedantic Theme: Duḥkha as a feature of saṃsāra; impermanence of possessions and relations; adṛṣṭa governing outcomes beyond control.

Application: Cultivate detachment alongside responsible action; in traditional frame, perform appeasement/ancestral rites and ethical correction; in practical terms, address health, livelihood risk, and community support.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana 2.20.19-23 (catalog of preta-doṣa afflictions)

P
Pretas

FAQs

This verse lists practical signs—loss of progeny, death of newborns, and destruction of cattle/wealth—framing them as disturbances linked to a preta and implying the need for proper post-death rites to restore order.

By attributing certain family calamities to a 'preta', it reflects the Garuda Purana idea that an unsettled departed being (preta-state) can linger and cause distress until appropriate rites help the transition toward the ancestral/further journey.

Maintain integrity and family dharma, and when a death occurs, perform prescribed funeral rites and śrāddha with sincerity; the text presents these as stabilizing measures for both the departed and the living household.