Shloka 85

The Extent of Questions: Deathbed Rites, Kāla (Time), and Karma-Vipāka Rebirths

जलप्रस्त्रवणं यस्तु भिन्द्यान्मत्स्यो भवेन्नरः / हरेः कथां न शृण्वन्ति ये न साधुजनस्तवम्

jalaprastravaṇaṃ yastu bhindyānmatsyo bhavennaraḥ / hareḥ kathāṃ na śṛṇvanti ye na sādhujanastavam

جو شخص پانی کے نکاس کا راستہ یا نالی توڑ دے، وہ اگلے جنم میں مچھلی بنتا ہے۔ اور جو شری ہری کی پاکیزہ کتھا نہیں سنتے اور سادھو جن کی ستوتی نہیں کرتے، وہ دھرم کے راستے سے گر جاتے ہیں۔

जलप्रस्त्रवणम्water-outlet/drain
जलप्रस्त्रवणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक) + प्रस्त्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (जलस्य प्रस्त्रवणम्)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; सम्बन्धबोधक-यः (relative pronoun)
तुindeed/but
तु:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (emphatic/contrastive particle)
भिन्द्यात्should break/pierce
भिन्द्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलोट्/विधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विध्यर्थः (should break)
मत्स्यःa fish
मत्स्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमत्स्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
हरेःof Hari (Vishnu)
हरेः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
कथाम्story/discourse
कथाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकथा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
not
:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपातः (negation)
शृण्वन्तिhear/listen
शृण्वन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सम्बन्धबोधक-ये (relative pronoun)
not
:
Sambandha/Discourse (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपातः
साधुजनस्तवम्praise of the holy people
साधुजनस्तवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसाधुजन (प्रातिपदिक) + स्तव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (साधुजनस्य स्तवम्)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Harming public welfare (water outlets) and neglecting devotion/listening to Hari-kathā lead to adharma and adverse rebirth.

Vedantic Theme: Karma-phala and the purifying power of śravaṇa-kīrtana; dharma as alignment with sattva and devotion.

Application: Protect shared resources (water systems), cultivate regular listening to sacred discourse, and actively honor virtuous people to stabilize ethical conduct.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 2.2 (karma-vipāka/adharma consequences section)

H
Hari
S
Sadhus

FAQs

This verse states that one who breaks a water outlet/channel incurs a rebirth as a fish, illustrating a specific cause-and-effect karmic result tied to harming life-supporting resources.

It links righteous living with two devotional disciplines: hearing Hari-kathā (sacred discourse of Vishnu) and offering praise to the virtuous, implying that neglect of both leads to moral decline.

Protect shared water resources and public infrastructure, cultivate regular listening/reading of sacred teachings, and practice respect and appreciation for ethical, saintly persons.