Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 12

Preta-mārga Supports (Dāna), Chitragupta’s Accounting, and the Enumeration of Narakas

तदाश्रितो महामार्गे वैनतेय स गच्छति / एक एवास्ति सर्वत्रे व्यवहारः खगाधिप

tadāśrito mahāmārge vainateya sa gacchati / eka evāsti sarvatre vyavahāraḥ khagādhipa

اسی کا سہارا لے کر وہ عظیم راہ پر آگے بڑھتا ہے، اے وینتیہ۔ اے پرندوں کے سردار، ہر جگہ برتاؤ کا ایک ہی قائم قاعدہ ہے۔

तत्that
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति, एकवचन (demonstrative pronoun: that)
आश्रितःhaving resorted to; dependent on
आश्रितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआ-श्रि (धातु) → आश्रित (कृदन्त-प्रातिपदिक, क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle): ‘having resorted to/depending on’
महामार्गेon/in the great path
महामार्गे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमहामार्ग (प्रातिपदिक: महा + मार्ग)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन (locative): in the great road/path
वैनतेयO Vainateya (Garuda)
वैनतेय:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootवैनतेय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative)
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन (he)
गच्छतिgoes
गच्छति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एकःone; single
एकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण
एवindeed; only
एव:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
अस्तिis; exists
अस्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
व्यवहारःpractice; transaction; conduct
व्यवहारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन
खगाधिपO lord of birds
खगाधिप:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootखगाधिप (प्रातिपदिक: खग + अधिप)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन विभक्ति, एकवचन (vocative)

Lord Vishnu

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: A single consistent rule/order (vyavahāra/niyama) operates everywhere; progress depends on proper reliance on prescribed supports.

Vedantic Theme: Īśvara-niyati and dharma as universal order; the jīva moves within a lawful moral cosmos.

Application: Live with consistent ethical conduct and prepare supports for the end-of-life journey through charity and rites aligned with śāstra.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: path/road

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: descriptions of the soul’s road (mārga) and reliance on śrāddha/दान supports; Garuda Purana: Yama’s governance and uniformity of karmic law

G
Garuda (Vainateya)

FAQs

This verse frames the post-death journey as a defined route—“the great path”—that the departed traverses with the help of a specific support previously described in the chapter.

It emphasizes that the departed proceeds by relying on a particular aid, and that the after-death realm operates under a consistent, universal procedure (vyavahāra) rather than arbitrary outcomes.

Live and act with ethical consistency, and perform death-related duties with steadiness—this verse highlights that order and lawful consequence govern the journey, not randomness.