Shloka 65

Śrāddha as Trans-realm Nourishment; Pitṛ-Conveyance; Piṇḍa-born Body and the ātivāhika; Bhakti-based Release

विपन्नास्ते तु विकिरसंमार्जनजलाशिनः / भुक्त्वा चाचमनं यच्च जलं यच्चाह्नि सेवितम्

vipannāste tu vikirasaṃmārjanajalāśinaḥ / bhuktvā cācamanaṃ yacca jalaṃ yaccāhni sevitam

وہ ہستیاں نہایت خستہ حال ہو جاتی ہیں—جھاڑو اور صفائی کے بعد بچا ہوا پانی اور اُچھِشٹ دھونے کا پانی پی کر؛ نیز کھانے کے بعد آچمن کا پانی اور دن بھر پیا گیا پانی ہی ان کی غذا بن جاتا ہے۔

विपन्नाःfallen into distress / unfortunate
विपन्नाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootवि+पद् (धातु) → विपन्न (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative), बहुवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त) ‘विपन्न’ = आपन्न/दुर्गतिप्राप्त
तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम् (pronoun)
तुbut / however
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle), विरोध/विशेषार्थे
विकिरscattering / spillage
विकिर:
Sambandha (Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootविकिर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्; समासपूर्वपदम् (in compound)
संमार्जनsweeping / cleaning
संमार्जन:
Sambandha (Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootसम्+मृज् (धातु) → संमार्जन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्; समासपूर्वपदम्
जलwater
जल:
Sambandha (Qualifier within compound)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग-प्रातिपदिकम्; समासपूर्वपदम्
आशिनःeaters (who eat)
आशिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः, बहुवचनम्; समासः: विकिर-संमार्जन-जल-आशिनः (तत्पुरुषः) = तानि आश्नन्ति ये
भुक्त्वाhaving eaten
भुक्त्वा:
Kriya-viseshana (Adverbial to main action)
TypeIndeclinable
Rootभुज् (धातु) → भुक्त्वा (क्त्वान्त-अव्यय)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्तम् अव्ययम् (absolutive/gerund)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
आचमनम्sipping (ritual rinsing)
आचमनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआ+चम् (धातु) → आचमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः (Accusative), एकवचनम्
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकं (relative pronoun)
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम् (conjunction)
जलम्water
जलम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootजल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
यत्which
यत्:
Sambandha (Relative)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; सम्बन्धसूचकं
and
:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्ययम्
अह्निin the day / during daytime
अह्नि:
Adhikarana (Location/Time)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative), एकवचनम्
सेवितम्used / consumed
सेवितम्:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Rootसेव् (धातु) → सेवित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, प्रथमा/द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; भूतकृदन्तः (क्त)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Afterlife Stage: Pretayoni

Beneficiary: Pitr

Concept: Neglect and impurity in offerings/ritual conduct lead to degraded modes of existence sustained by impure remnants.

Vedantic Theme: Karma-phala and saṃskāra: actions and ritual negligence condition embodied experience; purity supports sattva, impurity reinforces tamas.

Application: Maintain cleanliness and reverence around food, water, and ritual remnants; avoid careless disposal that symbolically/ritually harms dependent beings (preta/pitṛ-related recipients).

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana 2.10.66-69 (continuation on satisfaction of beings through offerings and śrāddha discipline)

G
Garuda
P
Pretas

FAQs

This verse highlights the degraded state of certain pretas whose karma leads them to subsist on filthy wash-water and leftover rinsings, stressing the moral-ritual consequences of impurity and neglect.

It portrays a preta-like condition where the departed experiences scarcity and humiliation, suggesting that post-death experience reflects one’s accumulated actions and adherence to dharma and purity.

Maintain cleanliness and ethical restraint, respect food and water as sacred, and perform purificatory practices and śrāddha-related duties with care to uphold dharma.