Shloka 47

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

प्राप्ते काले वै म्रियते अनित्या मानवाः प्रभो

prāpte kāle vai mriyate anityā mānavāḥ prabho

جب مقررہ وقت آتا ہے تو انسان یقیناً مر جاتا ہے؛ اے پروردگار، انسان فانی ہے۔

प्राप्तेwhen (it) has arrived
प्राप्ते:
अधिकरण (Locative absolute/सप्तमी-सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootप्र + आप् (धातु) + क्त (कृत् प्रत्यय)
Formभूतकृदन्त (past passive participle/क्त) — पुंलिङ्गे/नपुंसकलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; (काले इति) ‘when (the time) has arrived’
कालेat the time
काले:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
वैindeed
वै:
अव्यय-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय; निश्चय/खलु-अर्थक (indeed/emphatic particle)
म्रियतेdies
म्रियते:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootमृ (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद
अनित्याःimpermanent
अनित्याः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootअनित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन; (मानवाः इति)
मानवाःhumans
मानवाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा (1st/प्रथमा), बहुवचन
प्रभोO Lord
प्रभो:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu

Concept: Anityatā: death occurs when time ripens; human life is impermanent and conditioned.

Vedantic Theme: Viveka (discrimination) and vairāgya (dispassion) arising from contemplation of mortality; kāla as governing condition of embodied life.

Application: Use awareness of impermanence to prioritize dharma, reconciliation, and spiritual practice; reduce procrastination and attachment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: impermanence as motivation for śrāddha and for seeking right conduct before death

V
Vishnu
H
Humans (Manava)

FAQs

This verse stresses that death is inevitable at the destined time, encouraging detachment and timely performance of dharma and death-related duties.

By affirming that death comes at the appointed time, it sets the premise for the Preta Kanda’s later instructions on post-death rites and the soul’s onward journey.

Live with awareness of mortality: practice ethical conduct, reduce harmful attachments, and responsibly plan for end-of-life rites and charitable acts.