Shloka 21

Garuḍa’s Return to Vaikuṇṭha and the Comprehensive Inquiry into Death-Rites and the Preta’s Journey

स्वरूपेरममाणं तमीश्वरं विनतासुतः / तद्दर्शनाह्लादयुतस्वान्तो हृष्यत्तनूरुहः

svarūperamamāṇaṃ tamīśvaraṃ vinatāsutaḥ / taddarśanāhlādayutasvānto hṛṣyattanūruhaḥ

ونتا کے پتر گرڑ نے اُس ایشور کو دیکھا جو اپنے ہی دیویہ سوروپ میں مگن تھا؛ اُس درشن کی مسرت سے دل شاد ہوا اور بدن میں رونگٹے کھڑے ہو گئے۔

स्वरूपेin (his) own form
स्वरूपे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootस्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति, एकवचन
रममाणम्delighting (himself)
रममाणम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootरम् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन; ‘enjoying/delighting’
तम्him
तम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन (pronoun)
ईश्वरम्the Lord
ईश्वरम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया विभक्ति, एकवचन
विनतासुतःVinata’s son (Garuḍa)
विनतासुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविनता (प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (विनतायाः सुतः)
तत्of that (his)
तत्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी विभक्ति, एकवचन (समासपूर्वपद-सम्बन्धः)
दर्शनseeing
दर्शन:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
आह्लादjoy
आह्लाद:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeNoun
Rootआह्लाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
युतendowed with
युत:
Sambandha (Compound-member/समासाङ्ग)
TypeAdjective
Rootयुत (कृदन्त-प्रातिपदिक; युज्/यु धातु-निष्पन्न)
Formभूतकृदन्त (क्त), ‘युक्त’ अर्थे; प्रातिपदिक (समासाङ्ग)
स्वान्तःwhose inner mind
स्वान्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + अन्तः (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य अन्तः = अन्तःकरणम्)
हृष्यत्rejoicing
हृष्यत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeVerb
Rootहृष् (धातु)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; ‘thrilling/rejoicing’
तनूरुहःwith hairs standing on end (gooseflesh)
तनूरुहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतनू (प्रातिपदिक) + रुह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (तन्वाः रुहाः = रोमाञ्चः/रोमाणि)

Narrator (describing Garuda’s reaction upon seeing Lord Vishnu)

Concept: Darshana of the Lord produces ananda and sattvic bodily signs (romaharsha) in the devotee.

Vedantic Theme: Bhagavan as svayam-prakasha; bhakti as direct experiential confirmation beyond mere conceptual knowledge.

Application: Cultivate smarana/dhyana and satsanga so that devotion becomes felt experience; recognize devotional symptoms as softening of ahamkara, not as ego-display.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shringara

Type: divine abode

Related Themes: Garuda Purana: Vishnu-bhakti passages describing darshana, stuti, and devotional bodily signs (general parallel)

G
Garuda
L
Lord Vishnu (Ishvara)

FAQs

This verse frames the teaching as sacred instruction received in a state of devotion: Garuda’s joyful, awe-filled response indicates that the afterlife teachings are grounded in divine reality and meant to be heard with reverence.

It sets the narrative stage: Garuda, moved by Vishnu’s presence, is prepared to ask and receive precise guidance about post-death states, rites, and the consequences of karma that the Preta Kanda will describe.

Approach teachings on death, rites, and ethics with humility and devotion; inner receptivity (svānta-prasāda) helps one live more dharmically and prepare responsibly for end-of-life duties and ancestral rites.