Shloka 69

Haristuti-saṅgraha: Devatā–Ṛṣi Praṇāma, Nāma-māhātmya, and Vairāgya from Deha-āsakti

वैश्यादिकेषु धनिकेषु परा च शक्तिः सद्ब्राह्मणेष्वपि न शक्तिरहो मुरारे

vaiśyādikeṣu dhanikeṣu parā ca śaktiḥ sadbrāhmaṇeṣvapi na śaktiraho murāre

وَیشیہ وغیرہ مالداروں میں بڑی قوت دکھائی دیتی ہے، مگر نیک برہمنوں میں بھی ویسی قوت نہیں—ہائے، اے مُراری!

वैश्य-आदिकेषुamong Vaiśyas and others
वैश्य-आदिकेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः—तत्पुरुषः (आदि-शब्देन ‘etc.’)
धनिकेषुamong the wealthy
धनिकेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधनिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन
पराgreat/supreme
परा:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषणम्
and
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
शक्तिःability
शक्तिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
सत्-ब्राह्मणेषुamong good Brāhmaṇas
सत्-ब्राह्मणेषु:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootसत् (प्रातिपदिक) + ब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), बहुवचन; समासः—कर्मधारयः (सन्तः ब्राह्मणाः)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कार (particle: also/even)
not
:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation)
शक्तिःability
शक्तिः:
कर्ता (Karta/कर्ता)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
अहोalas!/oh!
अहो:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअहो (अव्यय)
Formविस्मयबोधक-निपात (exclamation)
मुरारेO Murāri (Viṣṇu)
मुरारे:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुरारि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन

Garuda (Vinata-putra), addressing Lord Vishnu (Murari)

Concept: Worldly power tends to follow wealth rather than virtue; the devotee laments the eclipse of spiritual authority and seeks divine redress.

Vedantic Theme: Artha-kāma dominance as a symptom of kali-like inversion; need to re-center dharma and sattva.

Application: Honor and support genuine learning and virtue; practice dana to dharmic causes; resist equating status with righteousness.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: raudra

Related Themes: Garuda Purana: critiques of kali-dharma where wealth overrides virtue; exhortations to honor brāhmaṇas and dharma

G
Garuda
V
Vishnu
M
Murari
V
Vaishya
B
Brahmana

FAQs

The verse contrasts worldly influence that often follows wealth with the lack of comparable social power even among virtuous Brāhmaṇas, highlighting a tension between material strength and spiritual merit.

By lamenting unequal “śakti” (capacity/influence), it frames a dharmic concern: society may reward wealth more than righteousness, prompting inquiry into what truly sustains dharma—virtue, charity, and divine order.

Do not equate money with moral authority; cultivate integrity and support dharmic learning and service through fair giving, while using resources responsibly rather than as a measure of worth.