Shloka 51

Ahaṅkāra-Tripartition and the Rise of Indriyas, Devatās, and Cosmic Administrators

यमभार्या श्यामला तु ह्यनिरुद्धप्रिया विराट् / ब्रह्माण्डमानिनी सैव ह्युषानाम्ना सुशब्दिता

yamabhāryā śyāmalā tu hyaniruddhapriyā virāṭ / brahmāṇḍamāninī saiva hyuṣānāmnā suśabditā

یَم کی زوجہ شِیامَلا ہے؛ وہ اَنِرُدھ کو بھی محبوب ہے اور ‘وِراٹ’ کے نام سے بھی کہی جاتی ہے۔ جو برہمانڈ کو اپنا مان سمجھتی ہے، وہی ‘اُشا’ کے خوش آہنگ نام سے مشہور ہے۔

यमभार्याYama's wife
यमभार्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयम + भार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (यमस्य भार्या)
श्यामलाShyamalā
श्यामला:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootश्यामला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/विरोधार्थक (particle: 'but/indeed')
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/हेतौ-बलार्थक (particle: 'indeed/for')
अनिरुद्धप्रियाbeloved of Aniruddha
अनिरुद्धप्रिया:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध + प्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (अनिरुद्धस्य प्रिया)
विराट्Virāṭ (name)
विराट्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविराट् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; नाम (proper name)
ब्रह्माण्डमानिनी(she who is) proud of the universe/egg of Brahmā
ब्रह्माण्डमानिनी:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्माण्ड + मानिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्माण्डस्य मानिनी)
साshe
सा:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सर्वनाम
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; निपात/अवधारण (particle: 'only/indeed')
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis particle)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
उषानाम्नाby the name Uṣā
उषानाम्ना:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootउषा + नामन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; 'नाम्ना' = नामन्-शब्दस्य तृतीया एकवचन; सहार्थे/करणे: 'by the name'
सुशब्दिताwell-called/named
सुशब्दिता:
Karta (कर्ता/Predicate adjective of subject)
TypeAdjective
Rootसु- + शब्दित (कृदन्त; √शब्द् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle) 'well-named/called'

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Names and relations point to cosmic principles; Virāṭ/Brahmāṇḍa imagery invites contemplation of the universe as an ordered whole.

Vedantic Theme: Virāṭ as a contemplative support (ālambana) for understanding Brahman’s manifestation; nāma-rūpa as pedagogical pointers.

Application: Use cosmic-form contemplation to reduce egoic narrowness; reflect on interdependence and the transience of roles/identities.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: cosmic-region

Related Themes: Garuda Purana: cosmology passages describing brahmāṇḍa structure and devatā orders; Garuda Purana: later ethical/afterlife sections where Yama appears as dharma-rāja (contextual link, not this verse’s focus)

Y
Yama
S
Shyamala
A
Aniruddha
V
Virat
B
Brahmanda
U
Usha

FAQs

It situates Yama’s realm within a broader sacred genealogy, linking the afterlife administration to cosmic and devotional theology through recognized divine epithets.

By calling her “Brahmāṇḍa-māninī” and “Virāṭ,” the verse frames figures associated with Yama not merely as local deities of punishment, but as connected to the universe-form and cosmic order.

Remembering that death-ritual contexts in the Garuda Purana are embedded in cosmic dharma encourages reverence, ethical living, and sincerity in rites such as śrāddha and offerings for ancestors.