Shloka 84

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

गरुड उवाच / भार्याद्वयं किं वद त्वं ममापि तयोः स्वरूपं किं वद त्वं मुरारे / तयोर्मध्ये ग्राह्यभार्यां वद त्वमग्राह्यभार्यां चापि सम्यग्वद त्वम्

garuḍa uvāca / bhāryādvayaṃ kiṃ vada tvaṃ mamāpi tayoḥ svarūpaṃ kiṃ vada tvaṃ murāre / tayormadhye grāhyabhāryāṃ vada tvamagrāhyabhāryāṃ cāpi samyagvada tvam

گروڑ نے کہا—اے مُراری! مجھے بتائیے کہ ‘دو بیویاں’ کیا ہیں اور ان کی ماہیت کیا ہے۔ ان میں کون سی بیوی قابلِ قبول ہے اور کون سی ناقابلِ قبول—یہ بھی صاف صاف فرمائیے۔

garuḍaḥGaruḍa
garuḍaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootgaruḍa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriyā (क्रिया/Finite verb)
TypeVerb
Root√vac (वच्) (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
bhāryā-dvayamthe two wives
bhāryā-dvayam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhāryā (प्रातिपदिक) + dvi (संख्या-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्विगु-समासः
kimwhat?
kim:
Sambandha (सम्बन्ध/Question)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय (interrogative particle)
vadatell/say
vada:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√vad (वद्) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपद
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
mamaof me/my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
tayoḥof those two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
svarūpamthe true nature
svarūpam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootsvarūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kimwhat?
kim:
Sambandha (सम्बन्ध/Question)
TypeIndeclinable
Rootkim (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रश्नार्थक-अव्यय
vadatell
vada:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√vad (वद्) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
murāreO Murāri (Viṣṇu)
murāre:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative)
TypeNoun
Rootmurāri (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
tayoḥof the two
tayoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), द्विवचन
madhyein the middle/among
madhye:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadhya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
grāhya-bhāryāmthe acceptable wife
grāhya-bhāryām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootgrāhya (कृदन्त; √grah (ग्रह्) + यत्) + bhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः ('acceptable wife')
vadatell
vada:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√vad (वद्) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
agrāhya-bhāryāmthe unacceptable wife
agrāhya-bhāryām:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roota-grāhya (कृदन्त; √grah (ग्रह्) + यत्, negation a-) + bhāryā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; कर्मधारयः ('unacceptable wife')
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
apialso
api:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
Formनिपात (also)
samyakproperly
samyak:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootsamyak (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: properly/correctly)
vadatell
vada:
Kriyā (क्रिया/Command)
TypeVerb
Root√vad (वद्) (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन
tvamyou
tvam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Garuḍa (Vinata-putra)

Concept: Inquiry (jijñāsā) into metaphors and categories—asking which is to be accepted and rejected—initiates discernment.

Vedantic Theme: Śravaṇa–manana begins with precise questioning; viveka requires naming the alternatives (grāhya/agrāhya).

Application: When confused, ask for definitions and criteria: what exactly are the options, their nature, and the basis for acceptance/rejection?

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.28.85 (answer: twofold buddhi); Garuda Purana 3.28.81 (problem: abandoning discernment)

G
Garuḍa
V
Vishnu (Murāri)

FAQs

This verse frames Garuḍa’s request for dharmic clarity: it introduces a teaching that distinguishes socially and ethically acceptable marital conduct from what is not acceptable, as part of household (gṛhastha) dharma.

It is a direct interrogative verse where Garuḍa asks Vishnu (Murāri) to define a technical dharma distinction; the Purana often proceeds by such questions followed by Vishnu’s detailed exposition.

Use it as a reminder to seek clear, principled guidance on relationship ethics and responsibilities—choosing partnerships aligned with dharma, integrity, and social duty rather than impulse.