Shloka 41

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

कामभार्या रतिर्या तु द्विरूपा संप्रकीर्तिता / रुग्मपुत्री रुग्मवती कामभार्या प्रकीर्तिता

kāmabhāryā ratiryā tu dvirūpā saṃprakīrtitā / rugmaputrī rugmavatī kāmabhāryā prakīrtitā

کام دیو کی زوجہ رتی کو دو رُوپی کہا گیا ہے۔ وہ رُگم کی بیٹی اور ‘رُگموتی’ کے نام سے بھی مشہور ہے؛ یوں وہ کام کی بھاریا کے طور پر کیرتی کی گئی ہے۔

kāma-bhāryāKāma’s wife
kāma-bhāryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāma + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष ‘wife of Kāma’
ratiḥRati
ratiḥ:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootrati (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; proper name/common noun
who
:
Karta (कर्ता/Relative subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; relative pronoun
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
dvi-rūpātwo-formed
dvi-rūpā:
Karta (कर्ता/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootdvi + rūpa (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; द्विगु-समास
saṃ-prakīrtitāis declared/proclaimed
saṃ-prakīrtitā:
Karma (कर्म/Predicated of subject in passive sense)
TypeVerb
Rootsam-pra-kīrt (धातु) → prakīrtita (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; used predicatively ‘is proclaimed’
rugma-putrīRugma’s daughter
rugma-putrī:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootrugma + putrī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; तत्पुरुष ‘daughter of Rugma’
rugma-vatīRugmavatī
rugma-vatī:
Karta (कर्ता/Predicate epithet)
TypeAdjective
Rootrugma + vatī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; possessive adjective with -वत्/वती ‘having Rugma/connected with Rugma’
kāma-bhāryāKāma’s wife
kāma-bhāryā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkāma + bhāryā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
prakīrtitāis proclaimed
prakīrtitā:
Karma (कर्म/Predicated in passive sense)
TypeVerb
Rootpra-kīrt (धातु) → prakīrtita (कृदन्त, क्त)
FormPast passive participle (क्त), Feminine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; predicative

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Names and forms (nāma–rūpa) can be multiple for a single divine principle; epithets encode lineage and attributes.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa plurality over an underlying unity; identity expressed through guṇa (radiance/beauty) and sambandha (relations).

Application: Read Purāṇic epithets as layered identifiers (attribute + lineage + role) rather than contradictions; cultivate discernment when encountering variant traditions.

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.28.42-45 (continuation of dual-form and avatāra/āveśa identifications)

K
Kāma
R
Rati
R
Rugma
R
Rugmavatī

FAQs

This verse preserves a traditional doctrinal detail: Rati is remembered with a twofold aspect and multiple epithets, helping readers reconcile variant Purāṇic traditions about her nature and identity.

In this section, Vishnu’s discourse catalogs divine identities, names, and lineages; the verse clarifies Rati’s recognized names and her relationship to Kāma, aligning genealogical memory across sources.

Use it as a reminder to read Purāṇic passages with attention to epithets and variant names—many “differences” are harmonized by understanding that one figure may be praised through multiple forms and titles.