Shloka 102

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

ददस्व भक्त्या परमादरेण स्वलङ्कृत्य प्रास्तुवंस्तद्गुणांश्च / कुलादेवं पूजयस्वाद्य भक्त्या त्वं दृग्भ्यां वै तद्दिने शंभुबुद्ध्या

dadasva bhaktyā paramādareṇa svalaṅkṛtya prāstuvaṃstadguṇāṃśca / kulādevaṃ pūjayasvādya bhaktyā tvaṃ dṛgbhyāṃ vai taddine śaṃbhubuddhyā

بھکتی اور نہایت ادب سے نذر/دان کرو؛ خود کو آراستہ کر کے ستوتی پڑھو اور اُس کے گُن یاد کرو۔ آج بھکتی سے کُلدیوَتا کی پوجا کرو، اور اُس دن اپنی آنکھوں سے دیدار کرو—اس سمجھ کے ساتھ کہ وہی شَمبھو (شیو) ہیں۔

ददस्वgive
ददस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
FormLoṭ (Imperative/आज्ञार्थ), Madhyama-puruṣa, Singular; Ātmanepada
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
परमादरेणwith utmost respect
परमादरेण:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootपरम + आदर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; कर्मधारयः: परमः आदरः
स्वyourself/one’s own
स्व:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootस्व (अव्यय)
FormParticle/indeclinable (निजार्थक-अव्यय)
अलङ्कृत्यhaving adorned (yourself)
अलङ्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootअलङ्कृ (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (ल्यप्/क्त्वा-अर्थे), having adorned (oneself)
प्रास्तुवन्praising
प्रास्तुवन्:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootस्तु (धातु)
FormPresent active participle (शतृ-प्रत्ययान्त), Masculine, Nominative (1st/प्रथमा), Singular; Parasmaipada; agreeing with implied ‘त्वम्’
तत्his/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; demonstrative used adjectivally
गुणान्qualities
गुणान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Plural
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक-अव्यय)
कुलादेवम्the family deity
कुलादेवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुल + देव (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative (2nd/द्वितीया), Singular; तत्पुरुषः: कुलस्य देवः (family-deity)
पूजयस्वworship
पूजयस्व:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
FormLoṭ (Imperative/आज्ञार्थ), Madhyama-puruṣa, Singular; Ātmanepada
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअद्य (अव्यय)
FormAdverb (कालवाचक-अव्यय)
भक्त्याwith devotion
भक्त्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभक्ति (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun, Nominative (1st/प्रथमा), Singular
दृग्भ्याम्with (your) two eyes
दृग्भ्याम्:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootदृश्/दृक् (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Dual; ‘with (your) two eyes’
वैindeed
वै:
Prayojaka (प्रयोग-निबन्धन)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
FormEmphatic particle (निश्चयार्थक/अवधारणार्थक-अव्यय)
तत्on that
तत्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular; used adjectivally with दिने
दिनेday
दिने:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative (7th/सप्तमी), Singular
शंभुबुद्ध्याwith the thought ‘(he is) Śambhu’
शंभुबुद्ध्या:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootशंभु + बुद्धि (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular; तत्पुरुषः: शंभोः बुद्धिः = as the notion/understanding of Śambhu

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Bhakti as offering (dāna/naivedya), stuti (praise), and darśana with right understanding (buddhi) of the deity’s nature.

Vedantic Theme: Bhāva shapes experience: seeing the deity ‘as Śambhu’ indicates iṣṭa-devatā-niṣṭhā and the role of saṅkalpa in worship.

Application: Before worship: cultivate cleanliness and intentionality; offer with reverence; recite stotras; practice focused darśana (undistracted seeing) with a clear devotional identification.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

Type: household shrine/temple

Related Themes: Garuda Purana 3.28.101 (service/worship); Garuda Purana 3.28.103-104 (devotee-honor and specific observances)

K
Kuladeva (family deity)
S
Shambhu (Shiva)

FAQs

This verse presents kuladevatā-pūjā as a dharmic duty done with devotion, reverence, and praise, supporting the sanctity of rites connected with life-cycle and post-death observances.

In the Preta Kanda’s ritual context, it emphasizes purity, personal preparation (adornment), devotional offering, and deity-focused remembrance—principles repeatedly applied in śrāddha and related observances meant to aid the departed and uphold dharma.

Approach worship and family traditions with sincerity: prepare yourself, offer respectfully, recite praises, and keep a clear devotional intent—seeing the divine presence (here associated with Śambhu) in the act of worship.