Shloka 129

Veṅkaṭeśa-Māhātmya: Varāha Prelude, Descent of Śeṣācala, Svāmipuṣkariṇī and the Network of Tīrthas

with Dāna-Lakṣaṇas

वक्रचक्रयुतश्चेत्स्यात्त्रिविक्रम उदाहृतः / एतेषां लक्षणं श्रुत्वा वारुणे तीर्थ उत्तमे

vakracakrayutaścetsyāttrivikrama udāhṛtaḥ / eteṣāṃ lakṣaṇaṃ śrutvā vāruṇe tīrtha uttame

اگر (نشان) کے ساتھ خمیدہ چکر ہو تو اسے ‘تری وِکرم’ (وشنو) قرار دیا جاتا ہے۔ ان سب کی علامتیں سن کر، بہترین وارُڻ تیرتھ میں (ان کی پہچان) سمجھنی چاہیے۔

वक्रचक्रयुतःendowed with a curved disc
वक्रचक्रयुतः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवक्र + चक्र + युत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom sg); विशेषण; समास (‘endowed with a curved disc’)
चेत्if
चेत्:
सम्बन्ध (Conditional)
TypeIndeclinable
Rootचेत् (अव्यय)
Formअव्यय; शर्तार्थक निपात (if)
स्यात्would be/is to be
स्यात्:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootअस् (√अस्, धातु)
Formविधिलिङ् (Optative); प्रथमपुरुष; एकवचन (3rd sg)
त्रिविक्रमःTrivikrama
त्रिविक्रमः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootत्रि + विक्रम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन (Nom sg); षष्ठी-तत्पुरुष (name)
उदाहृतःis declared/called
उदाहृतः:
विधेय (Predicate)
TypeVerb
Rootउद्-आ-√हृ (धातु) + क्त (कृत्प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त); पुंलिङ्ग प्रथमा एकवचन; कर्मणि प्रयोग (‘is called’)
एतेषाम्of these
एतेषाम्:
सम्बन्ध (Genitive)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुं/नपुंस; षष्ठी बहुवचन (Gen pl)
लक्षणम्characteristic/mark
लक्षणम्:
कर्म (Karma)
TypeNoun
Rootलक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया एकवचन (Acc sg)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
पूर्वकाल (Prior action)
TypeVerb
Root√श्रु (धातु) + त्वा (क्त्वा-प्रत्यय)
Formअव्ययभाव कृदन्त; क्त्वान्त (gerund/absolutive)
वारुणेin/at Vāruṇa (Varuṇa-related)
वारुणे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootवारुण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg); विशेषण (qualifying ‘tīrtha’)
तीर्थेin the sacred place
तीर्थे:
अधिकरण (Adhikaraṇa)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg)
उत्तमेexcellent/supreme
उत्तमे:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; सप्तमी एकवचन (Loc sg); विशेषण

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Concept: Śravaṇa of sacred criteria and recognition of Trivikrama (Viṣṇu) through signs; tīrtha as a support for devotion and right understanding.

Vedantic Theme: Authority of śāstra and guru-śravaṇa as pramāṇa leading to right orientation toward the Divine (samyag-darśana in a devotional frame).

Application: Seek instruction in sacred traditions at reputable tīrthas/teachers; use learned criteria to guide worship, vows, and charitable acts connected to tīrtha.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha (sacred ford)

Related Themes: Garuda Purana 3.26.127; Garuda Purana 3.26.128; Garuda Purana 3.26.130

T
Trivikrama (Vishnu)
V
Varuna
V
Varuna Tirtha (Varune Tirtha)

FAQs

This verse treats the discus (cakra)—specifically described as curved/asymmetrical here—as a defining lakṣaṇa that identifies the presence or association of Trivikrama (Vishnu).

It frames the teaching as a set of recognizable signs and then situates that knowledge in relation to the ‘excellent’ Vāruṇa-tīrtha, implying that such identifications are relevant in pilgrimage or sacred-site contexts.

When studying or visiting temples and tīrthas, use scriptural lakṣaṇas (like the cakra for Vishnu) to understand iconography and to cultivate focused devotion rather than vague or mistaken identification.