Shloka 80

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

एतस्य श्रवणादेव मोक्षं यान्ति न संशयः / तदनन्तरजान्वक्ष्ये शृणु पक्षीन्द्रसत्तम

etasya śravaṇādeva mokṣaṃ yānti na saṃśayaḥ / tadanantarajānvakṣye śṛṇu pakṣīndrasattama

صرف اس کا سن لینا ہی نجات (موکش) کا سبب ہے—اس میں کوئی شک نہیں۔ اب میں اس کے فوراً بعد آنے والی بات بیان کرتا ہوں؛ سنو، اے بہترین پرندہ-راج۔

एतस्यof this
एतस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootएतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
श्रवणात्from hearing
श्रवणात्:
हेतु/अपादान (Cause/Ablative)
TypeNoun
Rootश्रवण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन
एवindeed/just
एव:
सम्बन्ध (emphasis marker)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय
मोक्षम्liberation
मोक्षम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootमोक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
यान्तिthey go/attain
यान्ति:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद
not/no
:
सम्बन्ध (negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
तत्that
तत्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootतद् (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
अनन्तरम्immediately after
अनन्तरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial modifier)
TypeAdjective
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (adverbially)
जान्(I) will produce/bring forth (reading-dependent)
जान्:
क्रिया (Verb component)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, परस्मैपद; √जन् (to be born/produce) — here as verbal base in periphrastic future construction with वक्ष्ये (textual sandhi/reading issue)
वक्ष्येI will tell
वक्ष्ये:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), उत्तम-पुरुष (1st person), एकवचन, आत्मनेपद; √वच् (to speak)
शृणुlisten
शृणु:
क्रिया (Verb)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
पक्षीन्द्रसत्तमO best of the lord of birds (Garuda)
पक्षीन्द्रसत्तम:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootपक्षीन्द्र + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formसम्बोधन-प्रयोग (Vocative sense), पुंलिङ्ग, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (pakṣīndrasya sattamaḥ)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: Śravaṇa (hearing) of this truth grants mokṣa; attentive listening is itself a direct means when the content is liberating knowledge.

Vedantic Theme: Śravaṇa as primary sādhana for ātma-jñāna; grace (prasāda) and pramāṇa (śāstra) efficacy.

Application: Establish a daily practice of listening/recitation of liberating passages with attention; treat sacred study as transformative, not merely informational.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.79 (certainty about nityānanda); Garuda Purana sections praising śravaṇa/paṭhana of Purāṇa for merit and liberation (general purāṇic phalaśruti motifs)

G
Garuda
V
Vishnu

FAQs

This verse states that mere listening to the sacred instruction being taught is itself a direct cause for moksha, emphasizing receptive hearing as a powerful spiritual practice.

It highlights liberation as attainable through internal transformation via hearing sacred truth, and it signals that further step-by-step instruction about what follows will be explained next in the dialogue.

Regularly listen to authentic scripture recitations and teachings with attention and faith, treating śravaṇa as a disciplined practice that supports ethical living and liberation-oriented understanding.