Shloka 62

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

विषयोत्थं महादुः खं देवानां नास्ति सर्वदा / दुः खशोकादिकं किं चिदसुरावेशतो भवेत्

viṣayotthaṃ mahāduḥ khaṃ devānāṃ nāsti sarvadā / duḥ khaśokādikaṃ kiṃ cidasurāveśato bhavet

دیوتاؤں میں حواس کے موضوعات سے پیدا ہونے والا بڑا دکھ کبھی نہیں ہوتا؛ البتہ تھوڑا سا غم، رنج وغیرہ صرف اسور آویش کے سبب ہو سکتا ہے۔

विषयोत्थम्arising from sense-objects
विषयोत्थम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootविषय + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nom/Acc singular; पञ्चमी-तत्पुरुष
महा-दुःखम्great sorrow
महा-दुःखम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + दुःख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; Nominative singular; कर्मधारय (great sorrow)
देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; Genitive plural
not
:
निषेध (Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तिexists
अस्ति:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
सर्वदाalways
सर्वदा:
क्रिया-विशेषण (Temporal adverb)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
दुःख-शोक-आदिकम्sorrow, grief and the like
दुःख-शोक-आदिकम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootदुःख + शोक + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nom/Acc singular; इतरेतर-द्वन्द्व (sorrow, grief, etc.) + आदिक-प्रत्यय (etc.)
किम्some
किम्:
कर्ता/कर्म (Subject/Object as per context)
TypeNoun
Rootकिम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Interrogative/indefinite ‘some’ in context
चित्some/any
चित्:
सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootचित् (अव्यय)
Formअनिश्चितार्थक-अव्यय (enclitic particle forming indefinites: -cit)
असुरावेशतःdue to demonic possession/influence
असुरावेशतः:
हेतु (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootअसुर + आवेश (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (-तः); ‘from/owing to’; षष्ठी-तत्पुरुष (asurāṇām āveśaḥ)
भवेत्may occur/become
भवेत्:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative/विधिलिङ्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; Parasmaipada

Lord Vishnu

Concept: Major duhkha is absent in devas; minor sorrow may appear only via asuric āveśa—affliction as contingent, not essential.

Vedantic Theme: Upadhi-based disturbance: sorrow arises from contact/possession rather than svarupa; emphasizes guarding sattva against tamasic/rajasic invasion.

Application: Treat grief and agitation as signals of external/internal 'asuric' tendencies (anger, envy, delusion); apply practices that restore sattva—mantra, restraint, truthful speech, and wise company.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana themes on āveśa, bhūta/preta influence, and the need for sattvic protection (general internal thematic link)

D
Devas
A
Asuras

FAQs

This verse contrasts ordinary beings—who suffer due to attachment to sense-objects—with Devas, for whom such viṣaya-driven misery is said not to arise, highlighting detachment as a marker of higher spiritual condition.

It states that any minor grief or sorrow among Devas is not from sense-objects but can occur from asurāveśa—an Asuric intrusion or possession—implying an external disturbance rather than intrinsic craving.

Reduce viṣaya-attachment through discipline and sattvic living, and protect the mind from harmful influences (anger, obsession, intoxicants, negative company) that resemble “asuric intrusion,” thereby minimizing duḥkha and śoka.