Shloka 60

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

देवानां निरयो नास्ति दैत्यानां विनतासुत / सुखस्वरूपं तन्नास्ति विषयोत्थमपि द्विज

devānāṃ nirayo nāsti daityānāṃ vinatāsuta / sukhasvarūpaṃ tannāsti viṣayotthamapi dvija

دیوتاؤں کے لیے دوزخ نہیں؛ اور دَیتیہوں کے لیے بھی نہیں، اے وِنَتا کے فرزند۔ وہاں فطری و خالص سُکھ موجود نہیں؛ اے دِوِج، صرف موضوعاتِ حِس سے پیدا ہونے والا بھوگ-سُکھ ہے۔

देवानाम्of the gods
देवानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; Genitive plural
निरयःhell
निरयः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनिरय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
not
:
निषेध (Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; Parasmaipada
दैत्यानाम्of the daityas (demons)
दैत्यानाम्:
सम्बन्ध (षष्ठी/Genitive relation)
TypeNoun
Rootदैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; Genitive plural
विनतासुतO son of Vinatā (Garuda)
विनतासुत:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootविनता + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/सम्बोधन), एकवचन; Vocative singular; षष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative)
सुखस्वरूपम्(their) essential nature as happiness
सुखस्वरूपम्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुख + स्वरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; Nom/Acc singular; षष्ठी-तत्पुरुष (sukhasya svarūpam)
तत्that
तत्:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Pronoun (that)
not
:
निषेध (Negation marker)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
अस्तिis/exists
अस्ति:
क्रिया (Verb/आख्यात)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; Parasmaipada
विषयोत्थम्arising from sense-objects
विषयोत्थम्:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootविषय + उत्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; Nom/Acc singular; पञ्चमी-तत्पुरुष (viṣayāt uttham = arising from objects)
अपिeven/also
अपि:
सम्बन्ध (Particle/connector)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसमुच्चय/अप्यर्थक-अव्यय (particle: also/even)
द्विजO twice-born (brahmin)
द्विज:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootद्विज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; Vocative singular

Lord Vishnu (in dialogue, addressing Garuda as Vinatā-suta; verse also includes an address to a dvija as a traditional vocative)

Concept: True happiness (sukha-svarupa) is distinct from vishaya-janya pleasure; higher beings are not bound to naraka, yet sense-pleasure is not real bliss.

Vedantic Theme: Ananda as svarupa of Brahman/Atman vs sukha as vritti/indriya-born; viveka between nitya-ananda and anitya-vishaya-sukha.

Application: Practice sense-restraint and inquiry into what is lasting; shift from consumption-based pleasure to inner steadiness via devotion, meditation, and ethical living.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana teachings distinguishing vishaya-sukha from higher spiritual good (general parallel)

D
Devas
D
Daityas
G
Garuda (Vinatā-suta)
D
Dvija

FAQs

It states that Devas are not subject to “niraya” (hell), and it emphasizes that even higher realms do not contain intrinsic, self-existent bliss—only sense-based enjoyment that is not ultimate.

It distinguishes true happiness (sukha-svarūpa, intrinsic bliss) from viṣayaja sukha (pleasure caused by sense-objects), implying that post-death enjoyments in realms are conditioned and therefore not the final goal.

Cultivate detachment from sense-driven pleasures and prioritize dharma, self-discipline, and spiritual practice aimed at lasting peace rather than temporary enjoyment.