Shloka 17

Mahālakṣmī’s Forms, Brahmā’s Fourfold Origin, Vāyu’s Names and Soteriology, and Bhāratī’s Manifestations

अनिरुद्धात्तु शान्तायां महत्तत्त्वतनुस्त्वभूत् / तदा महान्विरिञ्चेति संज्ञामाप खगेश्वर

aniruddhāttu śāntāyāṃ mahattattvatanustvabhūt / tadā mahānviriñceti saṃjñāmāpa khageśvara

اے خگیشور! انیرُدھ سے، حالتِ سکون (ابتدائی) میں، مہت تتّو سے بنا ہوا جسم ظاہر ہوا؛ تب وہی عظیم ‘ویرِنچ’ کے نام سے معروف ہوا۔

अनिरुद्धात्from Aniruddha
अनिरुद्धात्:
Apadana (अपादान/Source)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, पञ्चमी-विभक्तिः, एकवचनम्
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषण-अव्ययम् (contrastive particle)
शान्तायाम्in the calm state
शान्तायाम्:
Adhikarana (अधिकरण/Location-state)
TypeNoun
Rootशान्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, सप्तमी-विभक्तिः, एकवचनम्; (प्रकृत्या ‘शान्ता’ = शान्ति/शान्तावस्था)
महत्तत्त्वतनुःone whose body is the Mahat-tattva
महत्तत्त्वतनुः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमहत् + तत्त्व + तनु (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम् (तनु-शब्दः), प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; षष्ठी-तत्पुरुषः: महत्-तत्त्वस्य तनुः
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपातः (particle)
अभूत्became/arose
अभूत्:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ्-लकारः (aorist/past), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम्, परस्मैपदम्
तदाthen
तदा:
Kāla (काल/Time)
TypeIndeclinable
Rootतदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्ययम् (temporal adverb)
महान्great
महान्:
Karta (कर्ता/Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम् (विरिञ्चस्य)
विरिञ्चViriñca
विरिञ्च:
Karta (कर्ता/Name in apposition)
TypeNoun
Rootविरिञ्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, प्रथमा-विभक्तिः, एकवचनम् (सम्बोधनार्थे नामरूपेण)
इतिthus
इति:
Sambandha (सम्बन्ध/Quotation marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्ययम् (quotative)
संज्ञाम्designation/name
संज्ञाम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गम्, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
आपobtained/received
आप:
Kriyā (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formलिट्-लकारः (perfect), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
खगेश्वरO lord of birds
खगेश्वर:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootखग + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गम्, सम्बोधन-विभक्तिः, एकवचनम्

Lord Vishnu

Concept: Mahat-tattva (cosmic intelligence) arises from Aniruddha in the quiescent primordial condition; this great principle is identified with Viriñci in the creative sequence.

Vedantic Theme: Tattva-udbhava (emanation of principles) under Īśvara; integration of Sāṃkhya categories into a Viṣṇu-centered ontology.

Application: Use the teaching as a meditation map: trace mind/intellect back to Mahat and further to the divine source; cultivate witness-consciousness and reduce identification with fluctuating mental states.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 3.16.16; Garuda Purana 3.16.18; Garuda Purana 3.16.19; Garuda Purana 3.16.20

A
Aniruddha
M
Mahat-tattva
V
Viriñci (Brahma)
G
Garuda (Khageshvara)

FAQs

This verse identifies Mahat-tattva as the first great cosmic principle emerging from Aniruddha, marking the start of manifested creation and the rise of cosmic intelligence.

It presents a sequence where Aniruddha gives rise to the Mahat principle in a quiescent state, and that ‘Great’ principle is designated as Viriñci—an epithet for Brahmā as the creative function.

It encourages seeing the mind/intellect (mahat) as a derived, ordered principle—supporting disciplined living, clarity, and humility by recognizing a higher source behind cognition and creation.