Shloka 42

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

अन्यानि विष्णोः प्रतिपादकानि सर्वाणि ते सात्त्विकानीति चाहुः / श्राव्याणि तान्येव मनुष्यलोके श्राव्याणि नान्यानि च दुः खदानि

anyāni viṣṇoḥ pratipādakāni sarvāṇi te sāttvikānīti cāhuḥ / śrāvyāṇi tānyeva manuṣyaloke śrāvyāṇi nānyāni ca duḥ khadāni

جو دوسری تعلیمات بھگوان وِشنو کا بیان کرتی ہیں، وہ سب ساتتوِک کہی گئی ہیں۔ انسان لوک میں وہی سننے کے لائق ہیں؛ دوسری باتیں نہ سنو، کیونکہ وہ دکھ دینے والی ہیں۔

anyāniother (things)
anyāni:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; adjective/pronoun-like (अन्य)
viṣṇoḥof Viṣṇu
viṣṇoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootviṣṇu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
pratipādakāniexpounding/teaching
pratipādakāni:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootprati√pad (धातु) + -aka (कृत् प्रत्यय) → pratipādaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; कर्तरि-ण्वुल्/अक-प्रत्ययार्थक: ‘प्रतिपादक’ = expounding
sarvāṇiall
sarvāṇi:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
tethey/those
te:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; सर्वनाम
sāttvikānisāttvika (pure)
sāttvikāni:
Kartṛ-predicative (कर्तृसम्बन्धि विधेय)
TypeAdjective
Rootsāttvika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइति-शब्दः; quotation marker (उद्धरणसूचक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
āhuḥthey say
āhuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√ah (धातु)
Formलिट् (परोक्सभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन, परस्मैपद
śrāvyāṇito be heard, worth listening to
śrāvyāṇi:
Kartṛ-predicative (कर्तृसम्बन्धि विधेय)
TypeAdjective
Rootśrāvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन
tānithose
tāni:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), बहुवचन; सर्वनाम
evaonly/indeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारणार्थक अव्यय (emphatic/only)
manuṣya-lokein the human world
manuṣya-loke:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanuṣya (प्रातिपदिक) + loka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘मनुष्याणां लोकः’
śrāvyāṇito be heard
śrāvyāṇi:
Kartṛ-predicative (कर्तृसम्बन्धि विधेय)
TypeAdjective
Rootśrāvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
anyāniother (ones)
anyāni:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
duḥkhadānisorrow-giving
duḥkhadāni:
Kartṛ-predicative (कर्तृसम्बन्धि विधेय)
TypeAdjective
Rootduḥkha (प्रातिपदिक) + dā (√dā, धातु) + -a (कृत्) → dā (giver)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुष: ‘दुःखं ददाति’ = giving sorrow

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Teachings that establish Viṣṇu are sāttvika and alone are fit for hearing; other discourses should be avoided as sorrow-producing.

Vedantic Theme: Guṇa-traya discernment applied to śravaṇa; sāttvika śravaṇa as a means to antaḥkaraṇa-śuddhi and bhakti-sthiti.

Application: Curate what you listen to/read: prioritize Viṣṇu-centered, sāttvika content; reduce exposure to agitating, cynical, or harmful narratives; practice daily śravaṇa of Purāṇa/Itihāsa with devotion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: realm designation

Related Themes: Garuda Purana: classifications of sāttvika/rājasa/tāmasa Purāṇas (general thematic parallel); Garuda Purana: bhakti-śravaṇa and nāma-mahātmyas (general thematic parallel)

V
Vishnu

FAQs

This verse states that teachings which establish Viṣṇu are sāttvika and therefore worthy of being heard, as they uplift the mind and support dharma rather than producing grief.

By prioritizing sāttvika, Viṣṇu-centered instruction, it frames the inner preparation needed for death and the afterlife—cultivating clarity and devotion instead of fear and sorrow.

Choose daily listening/reading that strengthens sattva—such as Viṣṇu-kathā, dharmic teachings, and ethical reflection—and reduce exposure to content that breeds anxiety, agitation, or despair.