Shloka 12

Means to Liberation: Supremacy of Hari, Proper Salutations, and Purāṇic Authority

शौनक उवाच / आस्ते सिद्धाश्रमे पुण्ये सूतः पौराणिकोत्तमः / स एतदखिलं वेत्ति व्यासशिष्यो यतीश्वरः

śaunaka uvāca / āste siddhāśrame puṇye sūtaḥ paurāṇikottamaḥ / sa etadakhilaṃ vetti vyāsaśiṣyo yatīśvaraḥ

شونک نے کہا—پُنّیہ سدّھاشرم میں سوتا رہتا ہے، جو پورانوں کے بیان کرنے والوں میں سب سے برتر ہے۔ وہ یہ سب کچھ کامل طور پر جانتا ہے؛ وہ ویاس کا شاگرد اور یتیوں میں سردار ہے۔

शौनकःŚaunaka
शौनकः:
Karta (कर्ता/speaker)
TypeNoun
Rootशौनक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
आस्तेdwells/sits
आस्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
सिद्ध-आश्रमेin the Siddha-āśrama
सिद्ध-आश्रमे:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeNoun
Rootसिद्ध (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास, पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पुण्येholy
पुण्ये:
Adhikarana (अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; विशेषण (आश्रमे)
सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पौराणिक-उत्तमःthe best of Purāṇa-knowers
पौराणिक-उत्तमः:
Karta (कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootपौराणिक (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास (‘श्रेष्ठः पौराणिकः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण (सूतः)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; सर्वनाम
अखिलम्entire
अखिलम्:
Karma (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootअखिल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषण (एतत्)
वेत्तिknows
वेत्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootविद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
व्यास-शिष्यःdisciple of Vyāsa
व्यास-शिष्यः:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootव्यास (प्रातिपदिक) + शिष्य (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (व्यासस्य शिष्यः), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यति-ईश्वरःlord among ascetics
यति-ईश्वरः:
Karta (कर्ता/subject-apposition)
TypeNoun
Rootयति (प्रातिपदिक) + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (‘यतीनां ईश्वरः’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Śaunaka

Concept: Pramāṇa through paramparā: knowledge is best sought from a qualified narrator (paurāṇika-uttama) rooted in Vyāsa’s disciplic line and ascetic discipline.

Vedantic Theme: Guru-śiṣya-paramparā as the vehicle of śāstra-jñāna; authority grounded in realization, discipline, and faithful transmission.

Application: Seek instruction from credible teachers with lineage, integrity, and lived discipline; verify teachings by consistency with śāstra and ethical conduct.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: ashrama/tirtha

Related Themes: Garuda Purana (Sūta as narrator; Vyāsa lineage references in opening chapters)

Ś
Śaunaka
S
Sūta
V
Vyāsa
S
Siddhāśrama

FAQs

Because he is presented as a reliable transmitter of Purāṇic knowledge—one who knows the teaching completely and stands in an authoritative lineage connected to Vyāsa.

It emphasizes a lineage-based transmission: sages inquire, and an accredited narrator (Sūta), linked to Vyāsa, conveys the full teaching from a sanctified setting (Siddhāśrama).

Seek teachings from credible sources grounded in authentic tradition, and approach sacred subjects with reverence for lineage, context, and disciplined learning.