Shloka 4

वेदार्थविज्ज्येष्ठसामा त्रिमधुस्त्रिसुपर्णिकः / स्वस्त्रीय ऋत्विगजामातायज्यश्वशुरमातुलाः

vedārthavijjyeṣṭhasāmā trimadhustrisuparṇikaḥ / svastrīya ṛtvigajāmātāyajyaśvaśuramātulāḥ

جو وید کے معنی جانتا ہو، سامن کے گیتوں کا جَیَشٹھ گویّا، تری مدھو اور تری سوپرنِکا کے منتر جاننے والا، بہن کا بیٹا، رِتوِج، داماد، یجمان، سسر اور ماموں—یہ سب رشتے داروں میں شمار کیے گئے ہیں۔

वेदार्थवित्knower of the meaning of the Veda
वेदार्थवित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवेद (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक) + विद्वस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (वेदस्य अर्थः) + उपपद (अर्थं वेत्ति)
ज्येष्ठसामाone who chants the chief Sāman / chief Sāma-chanter
ज्येष्ठसामा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक) + सामन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; कर्मधारय (ज्येष्ठं साम)
त्रिमधुः‘three-honey’ (a named ritual/qualification)
त्रिमधुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + मधु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समास (त्रीणि मधूनि यस्य/त्रिमधु)
त्रिसुपर्णिकः‘three-suparṇikā’ (a named ritual/qualification)
त्रिसुपर्णिकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + सुपर्णिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; द्विगु-समास (त्रयः सुपर्णिकाः यस्य/त्रिसुपर्णिक)
स्वस्त्रीयःone related through one’s own wife
स्वस्त्रीयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्व (प्रातिपदिक) + स्त्री (प्रातिपदिक) + य (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तद्धितान्त (स्त्रीसम्बन्धी), षष्ठी-तत्पुरुष (स्वस्य स्त्री)
ऋत्विक्officiating priest
ऋत्विक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋत्विज् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जामाताson-in-law
जामाता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootजामातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
याज्यःone for whom a sacrifice is to be performed
याज्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootयाज्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (one fit to be sacrificed for/one for whom sacrifice is performed)
श्वशुरःfather-in-law
श्वशुरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वशुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मातुलाःmaternal uncles
मातुलाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमातुल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Beneficiary: Pitr

Concept: Dharma is upheld through honoring Veda-knowledge, ritual competence, and prescribed kin-relations; certain persons have special standing in rites and offerings.

Vedantic Theme: Varṇāśrama-structured dharma as a support for yajña and social harmony; śruti-centered authority in ritual life.

Application: When arranging śrāddha/yajña hospitality and honors, prioritize qualified Vedic specialists and appropriate relatives per tradition; maintain respectful boundaries and roles.

Primary Rasa: shanta

Type: ritual assembly/household

Related Themes: Garuda Purana śrāddha chapters listing pātra/apātra (fit/unfit recipients) and the order of invitation/honor (contextual internal parallel)

FAQs

This verse enumerates specific Vedic functionaries and close kin, indicating categories of socially and ritually significant persons whose status and duties are recognized within dharma-based conduct.

Indirectly: by grounding afterlife teachings in dharma, it emphasizes that correct ritual roles and right conduct within family and sacrifice form the ethical-religious framework that supports auspicious outcomes after death.

Maintain respect for learned teachers/priests, fulfill obligations toward in-laws and maternal relatives, and observe ritual responsibilities with clarity about each role (officiant, patron, and family duties).