वेदार्थविज्ज्येष्ठसामा त्रिमधुस्त्रिसुपर्णिकः / स्वस्त्रीय ऋत्विगजामातायज्यश्वशुरमातुलाः
vedārthavijjyeṣṭhasāmā trimadhustrisuparṇikaḥ / svastrīya ṛtvigajāmātāyajyaśvaśuramātulāḥ
جو وید کے معنی جانتا ہو، سامن کے گیتوں کا جَیَشٹھ گویّا، تری مدھو اور تری سوپرنِکا کے منتر جاننے والا، بہن کا بیٹا، رِتوِج، داماد، یجمان، سسر اور ماموں—یہ سب رشتے داروں میں شمار کیے گئے ہیں۔
Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)
Beneficiary: Pitr
Concept: Dharma is upheld through honoring Veda-knowledge, ritual competence, and prescribed kin-relations; certain persons have special standing in rites and offerings.
Vedantic Theme: Varṇāśrama-structured dharma as a support for yajña and social harmony; śruti-centered authority in ritual life.
Application: When arranging śrāddha/yajña hospitality and honors, prioritize qualified Vedic specialists and appropriate relatives per tradition; maintain respectful boundaries and roles.
Primary Rasa: shanta
Type: ritual assembly/household
Related Themes: Garuda Purana śrāddha chapters listing pātra/apātra (fit/unfit recipients) and the order of invitation/honor (contextual internal parallel)
This verse enumerates specific Vedic functionaries and close kin, indicating categories of socially and ritually significant persons whose status and duties are recognized within dharma-based conduct.
Indirectly: by grounding afterlife teachings in dharma, it emphasizes that correct ritual roles and right conduct within family and sacrifice form the ethical-religious framework that supports auspicious outcomes after death.
Maintain respect for learned teachers/priests, fulfill obligations toward in-laws and maternal relatives, and observe ritual responsibilities with clarity about each role (officiant, patron, and family duties).