Shloka 1

Śrāddha Vidhi: Kāla (Timing), Pātra (Recipient), and Karma (Procedure) for Pitṛ-tarpaṇa and Piṇḍa

नामाष्टनवतितमो ऽध्यायः याज्ञवल्क्य उवाच / अमावस्याष्टकावृद्धिकृष्णपक्षायनद्वयम्

nāmāṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ yājñavalkya uvāca / amāvasyāṣṭakāvṛddhikṛṣṇapakṣāyanadvayam

باب ننانوے۔ یاج्ञولکْی نے فرمایا—اماوسیا، اشٹکا شِرادھ، وردھی کرم، کرشن پکش، اور سورج کے دو اَیَن (اُتراین–دکشناین)۔

नामnamed
नाम:
Sambandha (Naming/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; नामार्थक/उपपद (particle: ‘named/called’)
अष्टनवतितमःeighty-ninth
अष्टनवतितमः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्टनवति + तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
याज्ञवल्क्यःYājñavalkya
याज्ञवल्क्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अमावस्याnew-moon day
अमावस्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअमावस्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
अष्टकाAṣṭakā rite/day
अष्टका:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअष्टका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
वृद्धिVṛddhi (a śrāddha/rite)
वृद्धि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवृद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
कृष्णपक्षdark fortnight
कृष्णपक्ष:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकृष्ण + पक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
अयनद्वयम्the two ayanas (solstitial courses)
अयनद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअयन + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Yājñavalkya

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Amāvasyā; Aṣṭakā days; Vṛddhi occasions; Kṛṣṇa-pakṣa; both Ayana periods

Concept: Ritual efficacy is linked to proper kāla (time): amāvasyā, aṣṭakā, vṛddhi, kṛṣṇa-pakṣa, and the two ayanas are significant markers.

Vedantic Theme: Kāla as a manifestation of cosmic order (ṛta/dharma); aligning action with sacred time supports purification and continuity of lineage duties.

Application: Plan śrāddha and related rites according to calendrical injunctions; cultivate attentiveness to cycles (monthly/seasonal/solar) in spiritual discipline.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: cosmic/time-cycle

Related Themes: Garuda Purana Śrāddha-kalpa sections: amāvasyā and aṣṭakā prominence; later procedural details typically follow such enumerations

FAQs

This verse flags Amāvasyā (new moon) and Aṣṭakā as key ritual times connected with Pitṛ-related observances, indicating their special relevance for ancestral rites such as śrāddha and offerings.

Indirectly: rather than describing the soul’s journey, it points to the ritual calendar (tithis/periods like kṛṣṇa-pakṣa and ayanas) traditionally used to schedule rites that support the departed through śrāddha and related duties.

Use this as a reminder to observe ancestral duties thoughtfully—especially around Amāvasyā and other traditional pitṛ-kāla markers—by performing prayers, charity, and (where customary) śrāddha with proper guidance.