Śrāddha Vidhi: Kāla (Timing), Pātra (Recipient), and Karma (Procedure) for Pitṛ-tarpaṇa and Piṇḍa
नामाष्टनवतितमो ऽध्यायः याज्ञवल्क्य उवाच / अमावस्याष्टकावृद्धिकृष्णपक्षायनद्वयम्
nāmāṣṭanavatitamo 'dhyāyaḥ yājñavalkya uvāca / amāvasyāṣṭakāvṛddhikṛṣṇapakṣāyanadvayam
باب ننانوے۔ یاج्ञولکْی نے فرمایا—اماوسیا، اشٹکا شِرادھ، وردھی کرم، کرشن پکش، اور سورج کے دو اَیَن (اُتراین–دکشناین)۔
Yājñavalkya
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Amāvasyā; Aṣṭakā days; Vṛddhi occasions; Kṛṣṇa-pakṣa; both Ayana periods
Concept: Ritual efficacy is linked to proper kāla (time): amāvasyā, aṣṭakā, vṛddhi, kṛṣṇa-pakṣa, and the two ayanas are significant markers.
Vedantic Theme: Kāla as a manifestation of cosmic order (ṛta/dharma); aligning action with sacred time supports purification and continuity of lineage duties.
Application: Plan śrāddha and related rites according to calendrical injunctions; cultivate attentiveness to cycles (monthly/seasonal/solar) in spiritual discipline.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Type: cosmic/time-cycle
Related Themes: Garuda Purana Śrāddha-kalpa sections: amāvasyā and aṣṭakā prominence; later procedural details typically follow such enumerations
This verse flags Amāvasyā (new moon) and Aṣṭakā as key ritual times connected with Pitṛ-related observances, indicating their special relevance for ancestral rites such as śrāddha and offerings.
Indirectly: rather than describing the soul’s journey, it points to the ritual calendar (tithis/periods like kṛṣṇa-pakṣa and ayanas) traditionally used to schedule rites that support the departed through śrāddha and related duties.
Use this as a reminder to observe ancestral duties thoughtfully—especially around Amāvasyā and other traditional pitṛ-kāla markers—by performing prayers, charity, and (where customary) śrāddha with proper guidance.