Shloka 13

Viṣṇu-dhyāna: Saguṇa Iconography, Nirguṇa Framework, and the Vāsudeva Insight

चार्वङ्गुलीयसंयुक्तः सुदीप्तनख एव च / शरण्यः लसुखकारी च सौम्यरूपो महेश्वरः

cārvaṅgulīyasaṃyuktaḥ sudīptanakha eva ca / śaraṇyaḥ lasukhakārī ca saumyarūpo maheśvaraḥ

خوبصورت انگوٹھیوں سے آراستہ، روشن و تاباں ناخنوں والا؛ پناہ دینے والا، راحت بخشنے والا، اور نرم و لطیف صورت والا—یہی مہیشور (شیو) ہے۔

चार्वङ्गुलीयसंयुक्तःadorned with beautiful rings
चार्वङ्गुलीयसंयुक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootचारु + अङ्गुलीय + संयुक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (चारु-अङ्गुलीयैः संयुक्तः)
सुदीप्तनखःhaving brightly shining nails
सुदीप्तनखः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसु + दीप्त + नख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सुदीप्ताः नखाः यस्य)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिश्चय/अवधारण-अव्ययम् (emphatic particle)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
शरण्यःrefuge-giving; worthy of refuge
शरण्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशरण्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषणम् (शरणं दाति/शरणं योग्यः)
लसुखकारीmaker of सुख (happiness)
लसुखकारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootलसुख + कारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; उपपद-तत्पुरुषः (लसुखं करोति)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्ययम् (conjunction)
सौम्यरूपःof gentle form
सौम्यरूपः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootसौम्य + रूप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (सौम्यं रूपं यस्य)
महेश्वरःthe Great Lord
महेश्वरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहā + ईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)

Lord Vishnu (to Garuda)

Concept: Śaraṇāgati to the gentle, beneficent Lord (Mahēśvara) who grants sukha and protection.

Vedantic Theme: Īśvara as compassionate refuge; divine tejas expressed as grace rather than terror.

Application: Cultivate surrender and ethical calm; use a simple daily Śiva-dhyāna (saumya-rūpa) to steady mind and reduce fear.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana 1.92.16 (Hari-Hara essential unity)

M
Maheshvara (Shiva)

FAQs

This verse emphasizes Śiva’s role as śaraṇya (refuge-giver) and sukha-kārī (bestower of well-being), presenting him as a protective and benevolent divine presence.

By highlighting the Lord as a source of refuge and comfort, it supports the Garuda Purana’s broader theme that spiritual shelter in the divine alleviates fear and suffering associated with transitional states.

Cultivate remembrance and devotion to the refuge-giving divine, and embody “śaraṇya” qualities yourself—offering protection, reassurance, and kindness to others.