Shloka 7

Pretaśilā at Gayā: Muṇḍapṛṣṭha, Gadādhara’s Manifestation, and the Fruits of Śrāddha & Deity-Worship

तस्मा द्गिरिः क्रैञ्चपादः पितॄणां ब्रह्मलोकदः / गदाधरादयो देवा आद्या आदौ व्यवस्थिताः

tasmā dgiriḥ kraiñcapādaḥ pitṝṇāṃ brahmalokadaḥ / gadādharādayo devā ādyā ādau vyavasthitāḥ

پس ‘کرَیَنج پاد’ نامی پہاڑ پِتروں کو برہملوک عطا کرنے والا ہے؛ اور آغاز ہی میں گداآدھر (گرز بردار) پرمیشور سے شروع ہونے والے قدیم دیوتا وہاں قائم کیے گئے۔

तस्मात्from that (therefore)
तस्मात्:
अपादान (Source/Ablative)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (pronoun), नपुंसकलिङ्ग (neuter), पञ्चमी-विभक्ति (Ablative, 5th), एकवचन (singular)
गिरिःmountain
गिरिः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootगिरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (Nominative, 1st), एकवचन (singular)
क्रैञ्चपादःKrañca-foot (name/epithet)
क्रैञ्चपादः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootक्रैञ्च + पाद (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative: ‘of Krañca’ + ‘foot’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पितॄणाम्of the Pitṛs (ancestors)
पितॄणाम्:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive, 6th), बहुवचन (plural)
ब्रह्मलोकदःgiver of Brahma-loka
ब्रह्मलोकदः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootब्रह्मलोक + द (दा √दा ‘to give’ → द ‘giver’, प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (determinative: ‘Brahma-world’ + ‘giver’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गदाधरादयःGadādhara and others
गदाधरादयः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootगदाधर + आदि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (determinative: ‘Gadādhara and others’), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवाःgods
देवाः:
कर्ता (Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
आद्याःprimeval/first
आद्याः:
कर्ता-विशेषण (Subject qualifier)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formविशेषण (adjective), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्
आदौin the beginning
आदौ:
अधिकरण (Locative/Adverbial setting)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (indeclinable), अव्यय-प्रयोगः (adverbial locative sense)
व्यवस्थिताःwere established/placed
व्यवस्थिताः:
कर्ता-विशेषण (Predicate/subject qualifier)
TypeAdjective
Rootवि + अव + √स्था (धातु) → व्यवस्थित (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; देवाः इति विशेष्यस्य विशेषणम्

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Afterlife Stage: Svarga

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Gayā-śrāddha context (tīrtha-visit period; often linked with pitṛpakṣa though not stated here)

Concept: Sacred geography as a conduit of post-mortem uplift for Pitṛs; devas and Viṣṇu’s presence sanctify the kṣetra from the beginning.

Vedantic Theme: Īśvara-sannidhya (divine immanence) making a locus a means (upāya) for higher lokas; karma aided by tīrtha and devotion.

Application: Approach Gayā/Krañcapāda with śraddhā; perform pitṛ-kārya and Viṣṇu-upāsanā there with the understanding that the kṣetra is divinely grounded.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: mountain

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa/Śrāddha sections on Gayā-śrāddha and pitṛ-tīrthas (contextual parallel); Garuda Purana passages enumerating Viṣṇu’s primacy and devas’ dependence

K
Krañcapāda (mountain)
P
Pitṛs
B
Brahmaloka
G
Gadādhara (Vishnu)
D
Devas

FAQs

This verse links the Pitṛs with attainment of higher realms (Brahmaloka), emphasizing the Purana’s ancestor-centered cosmology where the Pitṛs have a defined spiritual destination and status.

Indirectly, it points to graded post-death realms: the Pitṛs are associated with a higher loka (Brahmaloka), suggesting that beings can reach specific worlds based on cosmic order and merit.

Maintain respect for ancestors and uphold dharmic living; in Garuda Purana thought, honoring the Pitṛs and cultivating merit supports auspicious post-death outcomes.