आगतो ऽहं गयां देव ! पितृकार्ये गदाधर / तन्मे साक्षी भवत्वद्य अनृणो ऽहमृणत्रयात्
āgato 'haṃ gayāṃ deva ! pitṛkārye gadādhara / tanme sākṣī bhavatvadya anṛṇo 'hamṛṇatrayāt
اے دیو! اے گدाधر! میں پِتروں کے کرم کے لیے گیا آیا ہوں؛ آج آپ میرے گواہ ہوں—میں تین گونہ قرض سے بےقرض ہو جاؤں۔
A devotee/householder addressing Lord Viṣṇu (Gadādhara) in the context of Gayā-śrāddha; cited within the Garuḍa Purāṇa’s ritual instruction narrative.
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: Gayā tīrtha-śrāddha (pilgrimage context)
Concept: By performing pitṛ-kārya at Gayā with Viṣṇu as witness, one seeks to become ‘anṛṇa’—freed from ṛṇa-traya (debts to devas, ṛṣis, pitṛs).
Vedantic Theme: Karma-yoga orientation: fulfilling obligatory duties without omission purifies the mind; bhakti to Viṣṇu sanctifies action and intention.
Application: Integrate devotion into duty: while doing śrāddha, explicitly dedicate the act to Viṣṇu and reflect on fulfilling obligations to teachers, society, and ancestors.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Type: tirtha
Related Themes: Garuda Purana passages on ṛṇa-traya and the necessity of pitṛ-kārya; Garuda Purana Vaiṣṇava framing of tīrtha-śrāddha at Gayā
This verse frames Gayā as a sacred place where one performs pitṛ-kārya (ancestral rites) in the presence of Viṣṇu, seeking religious completion and the fulfillment of obligations to ancestors.
The speaker asks to be a witness that the duty to the Pitṛs is being performed, aiming to become anṛṇa—free from ṛṇa-traya, traditionally understood as obligations to Devas (through worship), Ṛṣis (through study/teaching), and Pitṛs (through progeny and śrāddha).
Honor responsibilities: maintain regular worship, preserve learning/tradition, and care for family and ancestors through remembrance and appropriate rites—living in a way that reduces neglected obligations (ṛṇa) and strengthens dharma.