Shloka 69

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

आत्मनो ऽपि महाबुद्धिर्गयायां तु तिलैर्विना / पिण्डनिर्वापणं कुर्यादन्येषामपि मानवः

ātmano 'pi mahābuddhirgayāyāṃ tu tilairvinā / piṇḍanirvāpaṇaṃ kuryādanyeṣāmapi mānavaḥ

دانشمند انسان کو گیا میں اپنے لیے بھی پِنڈ نِروَاپن کرنا چاہیے؛ اور اگر تل نہ بھی ہوں تب بھی طریقے کے مطابق دوسروں کے لیے بھی پِنڈ دان کرنا چاہیے۔

आत्मनःof oneself
आत्मनः:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
अपिalso; even
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः (particle: also/even)
महाबुद्धिःa great understanding; great-minded (person)
महाबुद्धिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + बुद्धि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; कर्मधारयः—महती बुद्धिः
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन
तुbut; indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः
तिलैःwith sesame seeds
तिलैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), बहुवचन
विनाwithout
विना:
Apadana/Abhava (Without/वियोग)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formअव्यय; उपपद-अव्यय (preposition-like), तृतीया-सहचरः — ‘without’
पिण्डनिर्वापणम्the offering/placing of piṇḍa (funeral rice-ball)
पिण्डनिर्वापणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक) + निर्वापण (प्रातिपदिक; √वप् धातु, नि-उपसर्ग, ल्युट्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; समासः—पिण्डस्य निर्वापणम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
कुर्यात्should do; should perform
कुर्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथमपुरुष (3), एकवचन
अन्येषाम्of others
अन्येषाम्:
Sambandha (Genitive relation/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Discourse particle/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपातः
मानवःa man; human
मानवः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमानव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vainateya)

Ritual Type: Ekoddishta

Beneficiary: Pitr

Timing: During Gayā śrāddha performance; applicable when offering piṇḍas for specific individuals (self/others) as context requires.

Concept: Piṇḍa-offering at Gayā is recommended even for oneself; ritual efficacy is not wholly negated by lack of sesame—intent and prescribed act remain central, especially for benefiting others.

Vedantic Theme: Primacy of saṅkalpa (right intention) within dharmic action; compassion as dharma; non-attachment to perfect externals.

Application: Do not abandon essential memorial duties due to minor shortages; prioritize sincere performance and inclusion of dependents/kinsmen in rites.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Type: tirtha/kshetra

Related Themes: Garuda Purana śrāddha rules allowing substitutions/mitigations when materials are unavailable; Gayā-śrāddha passages emphasizing piṇḍa as central offering

G
Gayā
P
Piṇḍa
T
Tila (sesame)

FAQs

This verse highlights Gayā as a prime place for piṇḍa-offering, recommending that a wise person perform it there as a key duty connected with śrāddha and ancestral rites.

It implies that even if sesame is unavailable, the piṇḍa-offering should still be performed—especially at Gayā—so the rite is not abandoned due to missing an ingredient.

Prioritize the essential duty of remembrance and offering (śrāddha/piṇḍa-dāna) rather than postponing it for lack of minor materials; perform rites sincerely for both oneself (as a vow of dharma) and for departed relatives.