Shloka 51

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

अलूखलाभा यज्ञाढ्या वेदीभा चाग्निहोत्रिणि / वापीदेवकुल्याभास्त्रिकोणाभाश्चधार्मिके

alūkhalābhā yajñāḍhyā vedībhā cāgnihotriṇi / vāpīdevakulyābhāstrikoṇābhāścadhārmike

یَجْن سے مالا مال لوگوں میں اوکھلی جیسی صورت دکھائی دیتی ہے؛ اور اگنی ہوترا کرنے والے میں ویدی جیسی۔ دیندار کے لیے وہ کنواں اور دیوی نالی کی مانند چمکتی ہے، اور مثلث شکل میں بھی ظاہر ہوتی ہے۔

अलूखलmortar (pounding vessel)
अलूखल:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootअलूखल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासाङ्ग
आभाhaving the appearance of a mortar
आभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—अलूखल-आभा (तत्पुरुषः)
यज्ञाढ्याrich in sacrifices
यज्ञाढ्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootयज्ञाढ्य (प्रातिपदिक: यज्ञ+आढ्य)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—यज्ञ-आढ्य (तत्पुरुषः/कर्मधारयभावः: ‘यज्ञेन आढ्या’ = rich in sacrifices)
वेदीaltar
वेदी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootवेदी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासाङ्ग
आभाhaving the appearance of an altar
आभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—वेदी-आभा (तत्पुरुषः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
अग्निहोत्रिणिin the agnihotra-performer
अग्निहोत्रिणि:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअग्निहोत्रिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/स्त्रीलिङ्ग (साधारण), सप्तमी (7), एकवचन; ‘अग्निहोत्रिन्’ = one who performs agnihotra
वापीpond/well
वापी:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootवापी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासाङ्ग
देवकुल्याdivine channel/streamlet
देवकुल्या:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootदेवकुल्या (प्रातिपदिक: देव+कुल्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; समासः—देव-कुल्या (तत्पुरुषः: ‘देवानां कुल्या’)
आभाःhaving the appearance of ponds and divine channels
आभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः—वापी-देवकुल्या-आभा (बहुपद-तत्पुरुषः)
त्रिकोणtriangle
त्रिकोण:
Visheshana (Qualifier/विशेषण-अङ्ग)
TypeNoun
Rootत्रिकोण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; समासाङ्ग
आभाःhaving triangular appearance
आभाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; समासः—त्रिकोण-आभा (तत्पुरुषः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
धार्मिकेin the righteous person
धार्मिके:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधार्मिक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; ‘धार्मिक’ = righteous person

Lord Viṣṇu (in discourse to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: Ritual merit and righteousness manifest as auspicious signs/forms associated with yajña, agnihotra, sacred waters, and geometric auspiciousness (triangle).

Vedantic Theme: Karma-yoga/vaidika-karma as purifier (citta-śuddhi) preparing for higher knowledge; sacred order expressed through form and rite.

Application: Sustain daily sacred duties (agnihotra where applicable), support yajñas, maintain water sources/temple channels, and cultivate dhārmika conduct as foundations for wellbeing.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.65.49-53 (lakṣaṇa-phala context)

A
Agnihotra
Y
Yajña
V
Vedī
D
Devakulyā

FAQs

This verse links ritual discipline—especially Agnihotra and yajña—with auspicious, beneficent appearances of the post-death path/realms for a dhārmika (righteous) person.

It implies that the righteous experience the after-death journey in favorable, sacred forms associated with Vedic worship (altar, sacrifice, holy waters), reflecting inner merit rather than terror or obstruction.

Cultivate dharma through regular worship/discipline (as feasible), support sacred rites ethically, and live in a way that builds sattvic merit—so one’s end-of-life transition is calmer and more auspicious.