Shloka 6

Lakṣaṇas of Men: Feet, Shanks, Hair, Genitals, Abdomen, and Lines of Longevity

Forehead & Palm

रोमत्रयं दरिद्राणां रोगी निर्मांसजानुकः / अल्पलिङ्गी च धनवान्स्याच्च पुत्रादिवर्जितः

romatrayaṃ daridrāṇāṃ rogī nirmāṃsajānukaḥ / alpaliṅgī ca dhanavānsyācca putrādivarjitaḥ

جس کے بدن پر صرف تین بال ہوں وہ مفلس کہا جاتا ہے؛ جس کے گھٹنے گوشت سے خالی ہوں وہ بیمار ہوتا ہے۔ جس کا عضوِ تناسل چھوٹا ہو وہ مالدار بھی ہو سکتا ہے، مگر بیٹوں اور دیگر اولاد سے محروم رہتا ہے۔

रोमत्रयम्three hairs
रोमत्रयम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक) + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; द्विगु-समासः (त्रयाणि रोमाणि = three hairs)
दरिद्राणाम्of the poor
दरिद्राणाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदरिद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (genitive)
रोगीdiseased
रोगी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootरोगिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (one who is diseased)
निर्मांसजानुकःhaving fleshless knees
निर्मांसजानुकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिर् (उपसर्ग/अव्यय) + मांस (प्रातिपदिक) + जानु (प्रातिपदिक) + क (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (निर्मांसं जानु यस्य)
अल्पलिङ्गीsmall-genitaled
अल्पलिङ्गी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + लिङ्गिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; तत्पुरुष-समासः (अल्पं लिङ्गं यस्य)
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
धनवान्wealthy
धनवान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधनवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (possessing wealth)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
पुत्रादिवर्जितःdeprived of sons and the like
पुत्रादिवर्जितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपुत्र (प्रातिपदिक) + आदि (अव्यय/प्रातिपदिक) + वर्जित (कृदन्त, √वृज्/वर्ज्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त), विशेषण; तत्पुरुष-समासः (पुत्रादिभिः वर्जितः = deprived of sons etc.)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Embodied marks are read as karmic indicators of artha (wealth), vyādhi (disease), and putra-bhāgya (progeny).

Vedantic Theme: Karma shaping embodiment (śarīra) and life-circumstances; prārabdha reflected in physical traits.

Application: Use the teaching as a prompt for compassion and prudent living: care for health, avoid judging others harshly, and strengthen dharma to counter adverse prārabdha.

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana: lakṣaṇa/phalita-style passages linking bodily marks to fortune; Garuda Purana: dāna and prayāścitta sections that propose remedies for adverse karma

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse treats certain physical traits as indicators of prior karma, linking visible features with outcomes like poverty, illness, and lack of progeny.

It presents a mixed karmic fruition: a person may attain wealth, yet still experience the separate karmic limitation of being without sons/offspring.

Use it as a reminder that life outcomes can be multifaceted; cultivate dharma, compassion, and responsible conduct rather than judging others solely by external traits.