Shloka 6

Candra-sthiti, Dvādaśa-avasthā, Nakṣatra-śubha-aśubha, Yātrā-dik, and Graha-bhāva-phala

शोको भोगो ज्वरः कम्पः सुखं चेति क्रमात्फलम् / जन्मस्थः कुरुते तुष्टिं द्वितीये नास्ति निर्वृतिः

śoko bhogo jvaraḥ kampaḥ sukhaṃ ceti kramātphalam / janmasthaḥ kurute tuṣṭiṃ dvitīye nāsti nirvṛtiḥ

ترتیب سے نتائج یہ ہیں—غم، لذت، بخار، کپکپی، پھر خوشی۔ پہلی حالت میں پیدائش میں قائم جیو تَسکین پاتا ہے؛ دوسری میں حقیقی فراغت نہیں ہوتی۔

śokaḥsorrow
śokaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootśoka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
bhogaḥenjoyment
bhogaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootbhoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
jvaraḥfever
jvaraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootjvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
kampaḥtrembling
kampaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkampa (प्रातिपदik)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
sukhamhappiness
sukham:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootsukha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
itithus
iti:
Sambandha (Marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formउद्धरण/समाप्त्यर्थक अव्यय (quotative/thus)
kramātin order / sequentially
kramāt:
Hetu/Apadana (Ablative/अपादान)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), पञ्चमी (5th/Ablative), एकवचन (Singular); क्रियाविशेषणवत् (adverbially)
phalamresult
phalam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootphala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
janma-sthaḥ(one) situated in the birth-position
janma-sthaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootjanma + stha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular); ‘जन्मनि स्थितः’
kurutedoes/produces
kurute:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), आत्मनेपद
tuṣṭimsatisfaction
tuṣṭim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottuṣṭi (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
dvitīyein the second (state/position)
dvitīye:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग (context-dependent), सप्तमी (7th/Locative), एकवचन (Singular); ‘द्वितीये (स्थाने/अवस्थायाम्)’
nanot
na:
Sambandha (Negator/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय (negation)
astiis/exists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
nirvṛtiḥcontentment/relief
nirvṛtiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnirvṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग (feminine), प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन (Singular)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Dosha: Pitta

Concept: Bhoga does not guarantee nirvṛti; discernment between transient pleasure and deeper satisfaction.

Vedantic Theme: Viveka and vairāgya: sukha from objects is unstable; lasting peace is inward.

Application: Track cycles of emotion/health; do not equate consumption/pleasure with well-being; cultivate practices that stabilize contentment.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.61.4-5 (avasthā list); Garuda Purana 1.61.7 (later phalas by phase)

FAQs

It presents karmic fruition as a staged experience—mixing suffering and pleasure—showing that outcomes unfold in an ordered way rather than randomly.

It indicates that the jīva undergoes alternating states of distress and enjoyment as karma ripens; even when pleasure appears, it is part of a sequence and not final liberation.

Treat pleasure and pain as temporary karmic phases; cultivate detachment, ethical action, and spiritual practice rather than seeking lasting fulfillment in fluctuating experiences.