Shloka 25

सङ्कल्पा च मुहूर्ता च साध्या विश्वा च ता दश / धर्ंमपत्न्यः समाख्याताः कश्यपस्य वदाम्यहम्

saṅkalpā ca muhūrtā ca sādhyā viśvā ca tā daśa / dharṃmapatnyaḥ samākhyātāḥ kaśyapasya vadāmyaham

سنکلپا، مہورتا، سادھیا اور وشوا—یہ دس دھرم کی پتنیوں کے طور پر مشہور ہیں؛ اب میں انہیں کشیپ کی سَہ دھرمِنیوں کے طور پر بھی بیان کرتا ہوں۔

सङ्कल्पाSaṅkalpā
सङ्कल्पा:
Apposition/List (नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootसङ्कल्पा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन (नाम-सूची)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
मुहूर्ताMuhūrtā
मुहूर्ता:
Apposition/List (नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootमुहूर्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
साध्याSādhyā
साध्या:
Apposition/List (नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootसाध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
विश्वाViśvā
विश्वा:
Apposition/List (नामनिर्देश)
TypeNoun
Rootविश्वा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (नाम)
and
:
Sambandha/Avyaya (Conjunction/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक
ताःthose (women)
ताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
दशten
दश:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदश (संख्याप्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन (स्त्रीलिङ्गे)
धर्मपत्न्यःwives of Dharma
धर्मपत्न्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootधर्म + पत्नी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन; ‘धर्मस्य पत्न्यः’
समाख्याताःare declared / are called
समाख्याताः:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेष्य)
TypeVerb
Rootसम् + आ + ख्या (धातु)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (क्त/PPP); प्रथमा, बहुवचन, स्त्रीलिङ्ग (पत्न्यः इत्यन्वयेन)
कश्यपस्यof Kaśyapa
कश्यपस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकश्यप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन
वदामिI say / I tell
वदामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/Present), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अहम्I
अहम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुष-सर्वनाम; प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Dharma is supported by intention (saṅkalpa), right timing (muhūrta), and universal welfare (viśva); ethical order is woven into cosmic functions.

Vedantic Theme: Dharma as a harmonizing principle within māyā’s order; alignment of will and time with cosmic law.

Application: Set clear intentions, choose appropriate timing for actions, and orient decisions toward the common good.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.6.26 (continuation listing Kaśyapa’s wives/mothers)

D
Dharma
K
Kashyapa
S
Saṅkalpā
M
Muhūrtā
S
Sādhyā
V
Viśvā

FAQs

This verse anchors the Purana’s cosmological genealogy, showing how Dharma and Kaśyapa are linked to divine lineages through named consorts.

Indirectly: by situating ‘Dharma’ within a sacred genealogy, it frames the broader Garuda Purana teaching that the soul’s post-death outcomes depend on Dharma (righteous order) upheld in life.

Treat Dharma as a lived discipline—truthfulness, duty, and ethical conduct—since the text presents Dharma as a foundational cosmic principle, not merely a personal preference.