Shloka 45

Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas

शुक्रे च रेवती श्रेष्ठा अश्विनी मङ्गले शुभा / एतेषु सिद्धियोगा वै सर्वदोषविनाशनाः

śukre ca revatī śreṣṭhā aśvinī maṅgale śubhā / eteṣu siddhiyogā vai sarvadoṣavināśanāḥ

جمعہ کے دن ریوَتی نَکشتر سب سے افضل ہے اور منگل کے دن اشوِنی مبارک ہے۔ ان ہی میلانات میں سِدھی-یوگ ہوتے ہیں جو ہر طرح کے دَوش اور نحوست کو مٹا دیتے ہیں۔

शुक्रेin/when (the planet) Venus
शुक्रे:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootशुक्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन; ग्रह-नाम (शुक्र)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
रेवतीRevatī (nakṣatra)
रेवती:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootरेवती (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; नक्षत्र-नाम
श्रेष्ठाexcellent, best
श्रेष्ठा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (superlative sense)
अश्विनीAśvinī (nakṣatra)
अश्विनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्विनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नक्षत्र-नाम
मङ्गलेin/when (the planet) Mars
मङ्गले:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; ग्रह-नाम (मङ्गल)
शुभाauspicious
शुभा:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
एतेषुamong/in these
एतेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, बहुवचन; सर्वनाम
सिद्धियोगाःsuccess-yogas (auspicious combinations)
सिद्धियोगाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि + योग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (सिद्धेः योगाः / siddhi-yogāḥ)
वैindeed
वै:
Sambandha (Emphasis/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिश्चयार्थक/एवकारार्थक अव्यय (emphatic particle)
सर्वदोषविनाशनाःdestroyers of all faults
सर्वदोषविनाशनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व + दोष + विनाशन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (सर्वेषां दोषाणां विनाशनाः)

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa)

Concept: Śubha-kāla (right timing) supports siddhi and mitigates doṣa; alignment with cosmic order aids human action.

Vedantic Theme: Ṛta/dharma as harmonizing principle; karma bears fruit more smoothly when actions are done in sattvic, well-ordered conditions.

Application: Choose Friday–Revatī and Tuesday–Aśvinī for important tasks/rites when following traditional muhurta; use as a guideline for planning and risk-reduction.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.59 (muhūrta/nakṣatra-yoga context); Garuda Purana sections on śrāddha timing (general muhurta principle)

R
Revatī
A
Aśvinī
Ś
Śukra (Venus)
M
Maṅgala (Mars)

FAQs

This verse treats siddhi-yogas as success-giving time-alignments; choosing them is presented as a way to neutralize doṣa (inauspicious factors) and support favorable outcomes for rites and undertakings.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it emphasizes dharmic practice through correct timing (muhūrta/nakṣatra), which the text frames as reducing obstacles and negativity that can affect ritual efficacy.

For traditional observances, one may prioritize Fridays with Revatī and Tuesdays with Aśvinī (where applicable) for initiating auspicious actions, while also pairing timing with ethical conduct and proper ritual procedure.