Shloka 26

Nakṣatra-Devatā Enumeration and Muhūrta Rules for Travel, Rites, and Yogas

अमावास्या पूर्णिमा च तद्वादशी च चतुर्दशी / अशुक्ला प्रतिपच्छ्रेष्ठा द्वितीया चन्द्र सूनुना

amāvāsyā pūrṇimā ca tadvādaśī ca caturdaśī / aśuklā pratipacchreṣṭhā dvitīyā candra sūnunā

اماوسیا اور پُورنِما، نیز دوادشی اور چتُردشی—یہ تِتھیاں بیان کی گئی ہیں۔ شُکل پکش کی پرتِپدا شریشٹھ ہے، اور دُوسری تِتھی بھی—چندر پُتر کے اُپدیش کے مطابق۔

amāvāsyānew-moon day
amāvāsyā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootamāvāsyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pūrṇimāfull-moon day
pūrṇimā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootpūrṇimā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
tad-vādaśīthat (same) twelfth (tithi)
tad-vādaśī:
Karta (Subject)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक) + vādaśī/ dvādaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (that + twelfth)
caand
ca:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
caturdaśīthe fourteenth (tithi)
caturdaśī:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootcaturdaśī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
aśuklānon-bright (dark fortnight)
aśuklā:
Visheshana (Qualifier)
TypeAdjective
Roota-śukla (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषण
pratipat-śreṣṭhāthe best (day) of pratipat
pratipat-śreṣṭhā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootpratipat (प्रातिपदिक) + śreṣṭha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तत्पुरुष (pratipat + best)
dvitīyāthe second (tithi)
dvitīyā:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootdvitīyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
candra-sūnunāby/with the son of Candra (Budha)
candra-sūnunā:
Karana (Instrument/Association)
TypeNoun
Rootcandra (प्रातिपदिक) + sūnu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण/सहकारक-प्रयोग (instrumental/association)

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Amāvāsyā/pūrṇimā and select tithis (12th/14th; bright 1st/2nd) indicated as suitable/excellent depending on rite

Concept: Śubha-kāla determination: certain tithis are ritually potent/excellent; authority traced to 'Moon’s son' (Budha) indicating jyotiṣa lineage.

Vedantic Theme: Order (ṛta/dharma) expressed through time; disciplined karma supports inner purification.

Application: Prefer amāvāsyā/pūrṇimā and select tithis (12th/14th; bright 1st/2nd) for appropriate rites/vratas as per pañcāṅga and tradition.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: lunar-calendar (pañcāṅga) context within ritual setting

Related Themes: Garuda Purana 1.59.25 (aśubha tithi avoidance); Garuda Purana 1.59.27-29 (tithi-graha rulership and śubhatva)

C
Chandra
B
Budha

FAQs

This verse highlights specific lunar days—Amāvāsyā, Pūrṇimā, Dvādaśī, Caturdaśī, and the bright fortnight’s Pratipat and Dvitīyā—as especially suitable/commended for religious observances.

Indirectly: by emphasizing correct ritual timing (tithi), it supports dharmic practices like dāna and ancestral rites that the Garuda Purana links with welfare after death and favorable post-mortem outcomes.

Plan key observances (vrata, charity, remembrance of ancestors) on these tithis, focusing on sincerity and ethical living alongside ritual correctness.