Shloka 3

Measurements of the Sun’s Chariot, the Wheel of Time, and the Retinues of the Solar Months; Chariots of Soma and the Grahas

योजनानां तु तस्याक्षस्तत्र चक्रं प्रतिष्ठितम् / त्रिनाभिमति पञ्चारे षण्नेमिन्यक्षयात्मके

yojanānāṃ tu tasyākṣastatra cakraṃ pratiṣṭhitam / trinābhimati pañcāre ṣaṇneminyakṣayātmake

اس کا اَکس (دھورا) یوجن تک پھیلا ہوا ہے؛ اسی پر ایک چکر قائم ہے—جسے تین نابی، پانچ آرے، چھ نیمیاں والا اور اَکشَی (لازوال) مانا گیا ہے۔

yojanānāmof yojanas
yojanānām:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyojana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन
tubut/indeed
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
tasyaof that/of it
tasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th), एकवचन; सर्वनाम
akṣaḥaxle
akṣaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
tatrathere
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय (adverb of place)
cakramwheel
cakram:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
pratiṣṭhitamis fixed/placed
pratiṣṭhitam:
Kriya (State/क्रिया)
TypeVerb
Rootprati-√sthā (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (past passive participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगे ‘स्थितम्/स्थापितम्’
tri-nābhi-matihaving three hubs
tri-nābhi-mati:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + nābhi + mat (प्रातिपदिक; मतुप्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘त्रीणि नाभीनि यस्य’
pañca-arehaving five spokes
pañca-are:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpañca + ara (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘पञ्च अराः यस्य’
ṣaṭ-nemihaving six rims/felloes
ṣaṭ-nemi:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootṣaṭ + nemi (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहिः ‘षण् नेमयः यस्य’
akṣaya-ātmakeof imperishable nature
akṣaya-ātmake:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootakṣaya + ātman (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; विशेषणम् ‘अक्षय-स्वभावम्’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: The cosmic wheel is structured (hubs/spokes/rims) yet ‘akṣaya’—order persists amid change; form points to principle.

Vedantic Theme: Nāma-rūpa (structured appearance) resting on an enduring substratum; cyclicity of time within the unchanging ground.

Application: Meditate on the wheel (cakra-dhyāna): identify spokes/rims with divisions of time or duties; cultivate steadiness by remembering the ‘imperishable’ amid cycles.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial wheel mechanism

Related Themes: Garuda Purana 1.58.4 (kālacakra established in saṃvatsara)

FAQs

This verse highlights a cosmic/divine wheel set upon an immense axle, emphasizing ordered structure in sacred cosmology and the notion of an imperishable (akṣaya) principle underlying it.

Indirectly, it frames the universe as a precisely ordered system; in Garuda Purana’s broader teaching, the soul’s journey after death unfolds within such a divinely regulated cosmic order.

Reflect on life as governed by enduring principles (dharma and cosmic order) and cultivate disciplined living aligned with what is lasting rather than temporary.