Shloka 8

पापिनस्तेषु पच्यन्ते विषशस्त्राग्निदायिनः / उपर्युपरि वै लोका रुद्र ! भूतादयः स्थिताः

pāpinasteṣu pacyante viṣaśastrāgnidāyinaḥ / uparyupari vai lokā rudra ! bhūtādayaḥ sthitāḥ

ان دوزخوں میں گنہگار پکائے جاتے ہیں—زہر پلانے والے، ہتھیار سے وار کرنے والے، اور آگ لگانے والے۔ اور اے رُدر! ان کے اوپر اوپر درجۂ بدرجہ عوالم ہیں، جہاں بھوت وغیرہ مخلوقات مقیم ہیں۔

पापिनःsinners
पापिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपापिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
तेषुin those (hells)
तेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; सर्वनाम
पच्यन्तेare cooked/tormented
पच्यन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootपच् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; आत्मनेपद; कर्मणि/भावे अर्थः ‘are cooked/are tormented’
विषशस्त्राग्निदायिनःthose who administer poison, weapons, and fire
विषशस्त्राग्निदायिनः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootविष (प्रातिपदिक) + शस्त्र (प्रातिपदिक) + अग्नि (प्रातिपदिक) + दायिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; समाहार-द्वन्द्वपूर्वक-तत्पुरुषभावः (विषं च शस्त्रं च अग्निश्च ददति ये) विशेषणम्
उपरिabove
उपरि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय (adverb)
उपरिabove (and above)
उपरि:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootउपरि (अव्यय)
Formअव्यय (adverb); पुनरुक्ति (repetition)
वैindeed
वै:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formअव्यय (particle; emphasis)
लोकाःworlds/realms
लोकाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
रुद्रO Rudra
रुद्र:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन
भूतादयःbeings and the rest (groups beginning with beings)
भूतादयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; तत्पुरुषः (भूताः आदयः येषां ते)
स्थिताःare situated
स्थिताः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्यय, past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; ‘are situated/stand’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Afterlife Stage: Naraka

Concept: Violent transgressions (poisoning, weapon-injury, arson) yield intense punitive heat; existence is layered by ontological and karmic status.

Vedantic Theme: Adhyāropa of cosmology to teach dharma; karma-phala administered within a structured cosmos under divine governance.

Application: Renounce intentional harm: no poisoning (literal or systemic), no violence, no arson/destruction; adopt protective ethics and conflict de-escalation.

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bhayanaka

Type: vertical cosmological strata (loka hierarchy)

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: sins leading to specific punishments; cosmological passages that segue from naraka to loka structure

R
Rudra
B
Bhūtas

FAQs

This verse groups them as grave, harm-causing acts that lead to intense post-death suffering in specific tormenting realms, emphasizing karma’s direct moral causality.

It indicates a vertical ordering—realms arranged “one above another”—with different classes of beings (beginning with Bhūtas) occupying higher strata, suggesting a layered cosmology beyond the punitive regions.

Avoid harm-by-intent actions—poisoning (including covert harm), violence, and destructive fire-setting—and cultivate non-injury (ahiṃsā), accountability, and restitution, aligning conduct with dharma to reduce negative karmic outcomes.