Shloka 16

Names of Priyavrata’s Sons; Division of the Seven Continents; Sapta-dvīpa and Meru Description; Nābhi–Ṛṣabha–Bharata Lineage

सुतस्तस्मादथै जातः प्रस्तारस्तत्सुतो विभुः / पृथुश्च तत्सुतो नक्तो नक्तस्यापि गयः स्मृतः

sutastasmādathai jātaḥ prastārastatsuto vibhuḥ / pṛthuśca tatsuto nakto naktasyāpi gayaḥ smṛtaḥ

اس سے سُت پیدا ہوا؛ اور سُت کا بیٹا عظیم وِبھُو پرستار تھا۔ اس کا بیٹا پرتھو؛ پرتھو کا بیٹا نکت؛ اور نکت کا بیٹا گَیَہ کے نام سے یاد کیا جاتا ہے۔

सुतःson
सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तस्मात्from him
तस्मात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; सर्वनाम
अथthen
अथ:
Sambandha/Sequence (सम्बन्ध/क्रम)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनन्तरार्थक/क्रमसूचक (then)
एवindeed
एव:
Modifier (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic particle)
जातःwas born
जातः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकालिक-कर्तरि/भूतकृदन्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘born’
प्रस्तारःPrastāra (proper name)
प्रस्तारः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रस्तार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य सुतः’)
विभुःVibhu (proper name)
विभुः:
Apposition (विशेष्य-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
पृथुःPṛthu (proper name)
पृथुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction)
तत्सुतःhis son
तत्सुतः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + सुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (‘तस्य सुतः’)
नक्तःNakta (proper name)
नक्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
नक्तस्यof Nakta
नक्तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootनक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
अपिalso
अपि:
Modifier (विशेषण-भाव)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/अप्यर्थक (also/even)
गयःGaya (proper name)
गयः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
स्मृतःis said/remembered (as)
स्मृतः:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु) + त (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (भूतकर्मणि/कर्मणि प्रयोगे), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘is said/called’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Historical continuity culminating in culturally sacred nodes (names that become tīrtha-identities).

Vedantic Theme: Providential unfolding of sacred history within saṃsāra; dharma is carried through time by persons and places.

Application: Read genealogies as maps of sacred memory: names can signal later ritual geographies and duties.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: tirtha-city (implied)

Related Themes: Garuda Purana 1.55 (immediately transitions to cosmography/regions); Garuda Purana Pretakalpa sections that elevate Gayā-śrāddha (general internal thematic link)

S
Suta
P
Prastāra
P
Pr̥thu
N
Nakta
G
Gaya

FAQs

This verse places Gaya within a remembered lineage, supporting Gaya’s traditional sanctity—later associated with śrāddha and piṇḍa-dāna for ancestors in Hindu practice.

It does not directly describe the soul’s journey; instead, it provides genealogical context, a common Purāṇic method for grounding sacred places and later ritual teachings in authoritative tradition.

Use it as a reference for understanding why certain tirthas (like Gaya) are revered in śrāddha traditions, and as a reminder to preserve family and cultural memory with accuracy.