Shloka 3

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

अध्यापनं याजनं च वृत्तमाहुः प्रतिग्रहम् / कुसीदं कृषिवाणिज्यं क्षत्त्रवृत्तो ऽथ वर्जयेत्

adhyāpanaṃ yājanaṃ ca vṛttamāhuḥ pratigraham / kusīdaṃ kṛṣivāṇijyaṃ kṣattravṛtto 'tha varjayet

تعلیم دینا، یاجن (یَجْن کرانا) اور پرتیگرہ (ہدیہ قبول کرنا)—یہ روزی کے طریقے کہے گئے ہیں۔ مگر سودی لین دین، کھیتی اور تجارت—ان سے کشتریہ وِرتی والا پرہیز کرے۔

अध्यापनम्teaching
अध्यापनम्:
Karma/Predicate nominal (Object or complement/कर्म-प्रत्यय)
TypeNoun
Rootअधि + आप्/आप् (धातु) + णिच्? (कारण) + अन (कृत्) ; प्रातिपदिकरूपेण अध्यापन
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; भाववाचक कृत् (teaching as an act)
याजनम्officiating sacrifices (for others)
याजनम्:
Karma/Predicate nominal (Object or complement/कर्म-प्रत्यय)
TypeNoun
Rootयज् (धातु) + णिच् (causative) + अन (कृत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; भाववाचक कृत् (causing sacrifice/performing as priest)
and
:
Connector (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
वृत्तम्livelihood, occupation
वृत्तम्:
Karma/Predicate nominal (Object or complement/कर्म-प्रत्यय)
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचनम्; ‘जीविका/वृत्ति’ अर्थे
आहुःthey say
आहुः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअह् (धातु)
Formलकारः लिट् (Perfect/परोक्षभूत), पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् बहुवचनम्; परस्मैपदम्
प्रतिग्रहम्accepting gifts
प्रतिग्रहम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रति + ग्रह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
कुसीदम्usury, lending at interest
कुसीदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकुसीद (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्
कृषिवाणिज्यम्agriculture and trade
कृषिवाणिज्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकृषि + वाणिज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative/कर्म), एकवचनम्; इतरेतर-द्वन्द्व (agriculture and trade)
क्षत्त्रवृत्तःone of Kṣatriya profession
क्षत्त्रवृत्तः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootक्षत्त्र + वृत्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/कर्ता), एकवचनम्; ‘क्षत्रवृत्ति-युक्तः’ (one following Kṣatriya-occupation)
अथthen
अथ:
Discourse connector (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/अनन्तरार्थ (then/now)
वर्जयेत्should avoid
वर्जयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवृज्/वर्ज् (धातु)
Formलकारः विधिलिङ् (Optative), पुरुषः प्रथमः (3rd), वचनम् एकवचनम्; परस्मैपदम्

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Concept: Appropriate livelihoods (vṛtti) are prescribed; certain occupations (usury, agriculture, trade) are restricted for a Kṣatriya by vocation in this framing.

Vedantic Theme: Svadharma as a means of inner order; role-aligned action reduces conflict and supports sattva for higher pursuits.

Application: Choose livelihood consistent with one’s responsibilities and ethical constraints; avoid exploitative profit (e.g., predatory interest).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

Type: normative social sphere (varna-āśrama polity)

Related Themes: Garuda Purana: varṇa/ācāra discussions on livelihood and prohibited means; Garuda Purana: condemnation of harmful economic practices as papa-generating

FAQs

This verse emphasizes that livelihood should align with one’s dharma and social duty, discouraging professions seen as incompatible with the Kṣatriya role and ethical order.

While not describing the afterlife directly, it frames righteous livelihood as a foundation of karma; dharmic conduct supports spiritual well-being and reduces actions that can lead to negative karmic outcomes.

Choose work that supports integrity and social responsibility, avoid exploitative profit (such as predatory interest), and ensure one’s earning aligns with ethical duty and self-discipline.