Shloka 20

Dāna-dharma: Threefold Classification, Right Recipients, Auspicious Timing, and Fruits of Gifts

कर्मणां सिद्धिकामस्तु पूजयेद्वै विनायकम् / भोगकामो हि शशिनं बलकामः समीरणम्

karmaṇāṃ siddhikāmastu pūjayedvai vināyakam / bhogakāmo hi śaśinaṃ balakāmaḥ samīraṇam

جو اپنے کاموں میں کامیابی چاہے وہ یقیناً وِنایک (گنیش) کی پوجا کرے۔ جو بھوگ چاہے وہ ششی (چاند) کی، اور جو قوت چاہے وہ سمیرن (وایو) کی عبادت کرے۔

कर्मणाम्of actions/rites
कर्मणाम्:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), बहुवचन (Plural)
सिद्धि-कामःone who desires success
सिद्धि-कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसिद्धि (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular); षष्ठी-तत्पुरुष (सिद्धेः कामः = desiring success)
तुindeed/and
तु:
Discourse particle (सम्बोधन/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थ (but/indeed)
पूजयेत्should worship
पूजयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
वैindeed
वै:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
विनायकम्Vinayaka (Gaṇeśa)
विनायकम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootविनायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
भोग-कामःone who desires enjoyment
भोग-कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभोग (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (भोगस्य कामः = desiring enjoyment)
हिindeed/for
हि:
Discourse particle (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle), हेत्वर्थ/निश्चयार्थ (for/indeed)
शशिनम्the Moon
शशिनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootशशिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
बल-कामःone who desires strength
बल-कामः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootबल (प्रातिपदिक) + काम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (बलस्य कामः = desiring strength)
समीरणम्the Wind (Vāyu)
समीरणम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसमीरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन

Lord Vishnu (in discourse to Garuda)

Concept: Desire-specific worship (sakama-upasana) yields corresponding results; actions aligned with devata-tattva bear fruit.

Vedantic Theme: Karma-phala-niyama under Ishvara; gradation from sakama aims toward higher pursuit.

Application: Choose worship and discipline according to one’s aim; refine desires and offerings with steadiness and ethical conduct.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.51.21 (Hari-worship for moksha; universal worship of Gadadhara); Garuda Purana 1.51.22-24 (dana-phala mapping)

V
Vinayaka (Ganesha)
S
Shashi (Chandra, the Moon)
S
Samirana (Vayu)

FAQs

This verse presents Vināyaka as the deity to be worshiped for siddhi—successful completion of actions and undertakings—highlighting a results-oriented (phala) mapping of worship to goals.

It does not directly describe the soul’s post-death journey; instead, it frames how specific devotional choices within life are aligned to particular aims (siddhi, bhoga, bala), which in turn shape one’s karmic trajectory.

Before starting important work, prioritize clarity and obstacle-removal (Vināyaka); for emotional steadiness and wellbeing align practices with the Moon; for vitality and resilience cultivate Vāyu-related discipline (breath, prāṇa, and healthful conduct).