Shloka 1

Āhnika-Dharma: Dawn Purification, Sandhyā-Upāsanā, Tarpana, Pañca-Mahāyajñas, and Aśauca Rules

नामैकोनपञ्चाशत्तमोध्यायः ब्रह्मोवाच / अहन्यहनि यः कुर्यात्क्रियां स ज्ञानमाप्नुयात् / ब्राह्मे मुहूर्ते चोत्थाय धर्ममर्थं च चिन्तयेत्

nāmaikonapañcāśattamodhyāyaḥ brahmovāca / ahanyahani yaḥ kuryātkriyāṃ sa jñānamāpnuyāt / brāhme muhūrte cotthāya dharmamarthaṃ ca cintayet

برہما نے کہا—جو شخص ہر دن مقررہ نِتیہ کرم پابندی سے کرے وہ حقیقی گیان پاتا ہے۔ برہما مُہورت میں اٹھ کر دھرم اور ارتھ پر غور کرے۔

नाम(called) “name/entitled”
नाम:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनामन् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (निपात/particle); अध्याय-शीर्षकसूचकम्
एकोनपञ्चाशत्तमःforty-ninth
एकोनपञ्चाशत्तमः:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootएक (प्रातिपदिक) + ऊन (प्रातिपदिक) + पञ्चाशत् (प्रातिपदिक) + तम (तद्धित प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal)
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
अहनिin a day
अहनि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अव्ययीभावार्थे (locative used adverbially)
अहनिday by day
अहनि:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअहन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति (iteration)
यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
क्रियाम्(ritual) act, practice
क्रियाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootक्रिया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; निर्देश-सर्वनाम (correlative pronoun)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
आप्नुयात्would attain
आप्नुयात्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootआप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
ब्राह्मेBrahma-related (early-morning)
ब्राह्मे:
Visheshana (Adjectival modifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्राह्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; विशेषण (to मुहूर्ते)
मुहूर्तेat the muhūrta
मुहूर्ते:
Adhikarana (Time locus/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुहूर्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया
धर्मम्dharma, righteousness
धर्मम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
अर्थम्artha, purpose/wealth
अर्थम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (Main action/क्रिया)
TypeVerb
Rootचिन्त् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद

Brahma

Concept: Nitya-kriyā (daily observances) and early rising cultivate jñāna; reflect on dharma and artha in a righteous framework.

Vedantic Theme: Sādhana-catuṣṭaya support: śama–dama through regulated life; jñāna arises from purified antaḥkaraṇa.

Application: Wake before sunrise; set intentions: (1) dharma—right conduct, (2) artha—ethical livelihood; keep a consistent daily sādhana.

Primary Rasa: shanta

Type: temporal-sacred window

Related Themes: Garuda Purana (Dharma/Ācāra sections): emphasis on nitya-kriyā, snāna, sandhyā, smaraṇa of Hari

B
Brahma
B
Brahma-muhurta
D
Dharma
A
Artha

FAQs

This verse states that steady, day-by-day performance of prescribed duties (kriyā) becomes a means to attain jñāna—clear spiritual understanding—through discipline and regularity.

While not describing after-death travel directly, it gives the ethical foundation: daily dharmic discipline and right living (dharma and artha) purify the mind and shape one’s karmic trajectory, which Garuda Purana later connects to post-death outcomes.

Wake before sunrise (Brahma-muhūrta), keep a consistent daily practice (prayer, japa, study, service), and consciously align both duty (dharma) and livelihood/aims (artha) with integrity.