Shloka 3

Devatā-Pratiṣṭhā: Maṇḍapa Construction, Dikpāla Worship, Kalaśa-Abhiṣeka, Nyāsa and Homa Procedures

पञ्चभिर्बहुभिर्वाथ कुर्यात्पाद्यार्घ्यमेव च / मुद्रिकाभिस्तथा वस्त्रैर्गन्धमाल्यानुलेपनैः

pañcabhirbahubhirvātha kuryātpādyārghyameva ca / mudrikābhistathā vastrairgandhamālyānulepanaiḥ

پانچ (اُپچاروں) سے یا بہت سے اُپچاروں سے پادْی اور اَرغْی کی نذر ضرور کرے۔ نیز انگوٹھیاں، لباس، خوشبو، ہار اور انولےپن (چندن وغیرہ) بھی پیش کرے॥

पञ्चभिःwith five (items)
पञ्चभिः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootपञ्चन् (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Numeral adjective; Instrumental plural
बहुभिःwith many (items)
बहुभिः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक)
Formत्रिलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
वाor
वा:
Vikalpa (Alternative)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्पार्थक (or)
अथthen
अथ:
Kriyāviśeṣaṇa (Sequencing)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रमबोधक (then)
कुर्यात्should perform
कुर्यात्:
Kriyā (Main action)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; should do/make
पाद्यwater for washing the feet
पाद्य:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular (object)
अर्घ्यम्honor-offering (arghya)
अर्घ्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (only/indeed)
and
:
Samuccaya (Coordination)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक (and)
मुद्रिकाभिःwith rings/seals
मुद्रिकाभिः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootमुद्रिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
तथाlikewise
तथा:
Kriyāviśeṣaṇa (Manner/also)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकार/समुच्चयार्थक (thus/also)
वस्त्रैःwith garments/cloths
वस्त्रैः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootवस्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; Instrumental plural
गन्धमाल्यानुलेपनैःwith perfumes, garlands, and unguents
गन्धमाल्यानुलेपनैः:
Karaṇa (Instrument/Means)
TypeNoun
Rootगन्ध + माल्य + अनुलेपन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्वः (perfumes, garlands, and unguents); Instrumental plural

Lord Vishnu (in dialogue with Garuda)

Concept: Devotion is expressed through respectful service (upacāra) and generous offering, scaled to capacity (five or many).

Vedantic Theme: Īśvara-arpana-buddhi: offering actions and possessions as worship, cultivating humility and non-possessiveness.

Application: Offer simple essentials if limited (minimum set), or expand offerings when able; prioritize sincerity, cleanliness, and respectful sequence (pādya then arghya, then adornments).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.48 (upacāra sequence around mandapa/vedi rites)

FAQs

This verse emphasizes honoring the recipient (deity, revered person, or ritual focus) through respectful water-offerings—pādya for the feet and arghya as a formal reception—done with a minimum set or expanded offerings.

Indirectly, it supports the Garuda Purana’s broader ritual framework: correct offerings and observances are presented as dharmic supports that aid auspicious outcomes connected with post-death rites and spiritual merit.

Perform worship or ancestral/death-related observances with sincerity—offer at least the essentials (water-offerings) and, if possible, additional respectful items like cloth, fragrance, and garlands.