Shloka 32

Sṛṣṭi–Pratisṛṣṭi: Viṣṇu as Kāla and the Ninefold Creation Schema

ओपध्यः फलमूलिन्यो रोमभ्यस्तस्य जज्ञिरे / गौरजः पुरुषो मेध्यो ह्यश्वाश्वतरगर्दभाः

opadhyaḥ phalamūlinyo romabhyastasya jajñire / gaurajaḥ puruṣo medhyo hyaśvāśvataragardabhāḥ

اس کے جسم کے رونگٹوں سے دوائیں، پھل دار نباتات اور جڑ والی فصلیں پیدا ہوئیں۔ گورَج (گائے کی دھول/سار) سے پاکیزہ اور میدھْی انسان ظاہر ہوا؛ اور گھوڑے، خچر اور گدھے بھی پیدا ہوئے۔

ओपध्यःherbs/medicinal plants
ओपध्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootओषधि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; पाठः ‘ओपध्यः’ = ‘ओषध्यः/ओषधयः’ (औषधयः)
फलमूलिन्यःbearing fruits and roots
फलमूलिन्यः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootफल + मूलिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (फलिन्यश्च मूलिन्यश्च) अथवा समाहार-भावः ‘फलमूलिन्यः’
रोमभ्यःfrom the hairs
रोमभ्यः:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootरोमन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, बहुवचन
तस्यof him/of that
तस्य:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
जज्ञिरेwere born
जज्ञिरे:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√जन् (धातु)
Formलिट्-लकार, प्रथमपुरुष, बहुवचन, आत्मनेपद
गौरजःborn from cow-dust / of cow-dust origin
गौरजः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootगो + रजस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (गो-रजः = गोभ्यः रजः/गोरजः)
पुरुषःman/person
पुरुषः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
मेध्यःpure/fit for sacrifice
मेध्यः:
Viśeṣaṇa (Adjective)
TypeAdjective
Rootमेध्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण
हिindeed/for
हि:
Sambandha/Emphasis (निपात)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (reason/assurance particle)
अश्वाश्वतरगर्दभाःhorses, mules, and donkeys
अश्वाश्वतरगर्दभाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअश्व + अश्वतर + गर्दभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (अश्वाश्च अश्वतराश्च गर्दभाश्च)

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Nature’s healing resources are divine emanations; human life is framed as medhya (fit for sacred acts) when aligned with purity and right conduct.

Vedantic Theme: The sacred pervades prakṛti; purity (śauca) supports clarity (sattva) conducive to higher knowledge.

Application: Respect medicinal plants and food sources; maintain personal and ritual cleanliness; use resources responsibly and with gratitude.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: terrestrial biosphere

Related Themes: Garuda Purana sections on dāna and purity; later material on healing/auspicious substances (thematic linkage)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse links “go-raja” (cow’s dust/essence) with “medhya” purity, portraying the cow as a source-symbol of auspiciousness and ritual fitness, from which wholesome life-forms are said to arise.

It presents a cosmogonic mapping where herbs and plant-foods emerge from the hairs of a primordial being, while certain domestic animals and humans are described as arising from the cow’s essence—expressing interconnected creation through sacred symbolism.

Treat food-plants and medicinal herbs as sacred supports of life, and cultivate purity (medhya) through ethical living and respectful, non-exploitative attitudes toward animals—especially those central to traditional ritual culture.