Shloka 10

Pañcatattva-Pūjā: The Fivefold Vyuha of Hari, Mantras, Nyāsa, Maṇḍala, and Stotra

आदौ स्नानं प्रकुर्वीत स्नात्वा सन्ध्यां समाचरेत् / अर्चनागारमासाद्य प्रक्षाल्यार्ङ्घ्यादिकं तथा

ādau snānaṃ prakurvīta snātvā sandhyāṃ samācaret / arcanāgāramāsādya prakṣālyārṅghyādikaṃ tathā

سب سے پہلے غسل کرے؛ غسل کے بعد باقاعدہ سندھیا کے کرم ادا کرے۔ پھر عبادت گاہ میں پہنچ کر ارغیہ وغیرہ اور دیگر پوجا کے سامان کو بھی دھو کر پاک کرے۔

आदौat first
आदौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootआदि (प्रातिपदिक)
Formसप्तमी-एकवचनरूपेण अव्ययवत् (locative used adverbially: 'in the beginning')
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन
प्रकुर्वीतshould perform
प्रकुर्वीत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√कृ (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative/विधि), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Root√स्ना (धातु) + त्वा (क्त्वान्त)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (prior action)
सन्ध्याम्the twilight rite (sandhyā)
सन्ध्याम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसन्ध्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
समाचरेत्should practice/perform
समाचरेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आ-√चर् (धातु)
Formविधिलिङ्-लकार (Optative), मध्यम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
अर्चनागारम्the worship-room
अर्चनागारम्:
Karma (Object/goal)
TypeNoun
Rootअर्चना + आगार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: अर्चनायाः आगारम् (place/room for worship)
आसाद्यhaving approached
आसाद्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootआ-√सद् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having reached/approached'
प्रक्षाल्यhaving washed
प्रक्षाल्य:
Purvakala (Prior action)
TypeVerb
Rootप्र-√क्षल् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formल्यप्-प्रत्ययान्त अव्ययकृदन्त (gerund), 'having washed/cleansed'
अर्ङ्घ्यादिकम्arghya and the like (offerings)
अर्ङ्घ्यादिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअर्घ्य + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः: अर्घ्यं आदिः यस्य तत् (arghya etc.)
तथाlikewise, thus
तथा:
None (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकारवाचक-अव्यय (adverb: 'thus/likewise')

Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra)

Concept: External purity and daily rites (snāna, sandhyā) are prerequisites for effective worship; ritual objects must be cleansed and properly arranged.

Vedantic Theme: Karma-yoga/upāsanā as preparation (sādhana) for inner purity; outer order supports inner order.

Application: Begin worship with hygiene and mental centering; keep a dedicated clean space; prepare arghya and implements mindfully rather than hurriedly.

Primary Rasa: shanta

Type: temple/shrine/home-altar

Related Themes: Garuda Purana 1.32.11 (ācamana, āsana, śoṣaṇa etc. as next steps)

FAQs

This verse places snāna first, indicating ritual purity and readiness as the foundation for Sandhyā and subsequent pūjā.

Indirectly, it teaches disciplined dharmic routine—purity, Sandhyā, and worship—which the Garuḍa Purāṇa treats as supportive of merit (puṇya) and spiritual steadiness.

Maintain a simple order: personal cleanliness, a brief daily prayer/meditation (Sandhyā spirit), and mindful preparation of a clean space and materials for worship.