Shloka 10

अभिषेकं तथा वस्त्त्रं ततो यज्ञोपवीतकम् / गन्धं पुष्पं तथा धूपं दीपमन्नं प्रदक्षिणम्

abhiṣekaṃ tathā vasttraṃ tato yajñopavītakam / gandhaṃ puṣpaṃ tathā dhūpaṃ dīpamannaṃ pradakṣiṇam

پہلے ابھیشیک کرے، پھر وستر (کپڑا) ارپن کرے، اس کے بعد یجنوپویت (جنیو) چڑھائے۔ پھر گندھ، پُشپ، دھوپ، دیپ، نَیویدْیَ (اَنّ) ارپن کرکے آخر میں پردکشنہ کرے۔

abhiṣekamablution (ritual bathing)
abhiṣekam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootabhiṣeka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tathāalso; likewise
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चय/अनुक्रमवाचक अव्यय (also/likewise)
vastramcloth; garment
vastram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvastra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; पाठभेदः: वस्त्त्रं (=वस्त्रं)
tataḥthen; thereafter
tataḥ:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottataḥ (अव्यय)
Formक्रमवाचक/अपादानार्थक अव्यय (then/thereafter)
yajñopavītakamsacred thread
yajñopavītakam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक) + upavīta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (yajña’s upavīta)
gandhamfragrance; sandal paste
gandham:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootgandha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
puṣpamflower
puṣpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpuṣpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
tathāalso
tathā:
Sambandha (Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formसमुच्चयवाचक अव्यय
dhūpamincense
dhūpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
dīpamlamp
dīpam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootdīpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
annamfood offering
annam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootanna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
pradakṣiṇamcircumambulation
pradakṣiṇam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootpradakṣiṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; क्रियाविशेषणवत् (as an act)

Lord Vishnu (in dialogue instruction to Garuda/Vinata-putra, ritual teaching context)

Concept: Upacāra-pūjā as embodied devotion: offering purity, dignity (vastra), sacred identity (yajñopavīta), and sensory offerings culminating in circumambulation.

Vedantic Theme: Karma-yoga within bhakti: action offered to the Lord purifies the doer (antaḥkaraṇa-śuddhi).

Application: Follow a simple pūjā checklist: bathe/clean, offer cloth or symbolic cloth, offer sacred thread (or its substitute), gandha-puṣpa-dhūpa-dīpa-naivedya, then pradakṣiṇā with mindful gratitude.

Primary Rasa: shanta

Type: temple/home shrine

Related Themes: Garuda Purana 1.30.11 (japa count and completion); Garuda Purana 1.30.12-13 (dhyāna and form-visualization)

FAQs

This verse presents a standard sequence of worship: purification through abhiṣeka, reverence through light (dīpa), and gratitude/sustenance through food offering (anna/naivedya), completing devotion with pradakṣiṇā.

Indirectly: it emphasizes right ritual conduct (ācāra) and devotional discipline, which the Garuda Purana treats as supportive of merit (puṇya) and spiritual steadiness that shape one’s post-death journey.

Maintain a simple, consistent worship routine—cleanliness, a small lamp, a sincere food offering, and respectful pradakṣiṇā—focusing on intention and dharmic living rather than mere display.