Shloka 2

Pādukā-Vandana and the Ananta Padmāsana: Mantra-Body of Śiva-Śakti

ऐं श्रीं फ्रैं क्षैं आधारशक्तिपादुकां पूजयामि नमः / ॐ ह्रं कालाग्निरुद्रपादुकां पूजयामि नमः

aiṃ śrīṃ phraiṃ kṣaiṃ ādhāraśaktipādukāṃ pūjayāmi namaḥ / oṃ hraṃ kālāgnirudrapādukāṃ pūjayāmi namaḥ

اَیں، شریں، فرَیں، کْشَیں—میں آدھار شکتی کی پادُکا کی پوجا کرتا ہوں؛ نمہ۔ اوم ہْرَم—میں کالاغنی رُدر کی پادُکا کی پوجا کرتا ہوں؛ نمہ۔

ऐंseed syllable aiṃ
ऐं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootऐं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम् (mantric seed syllable), अव्यय
श्रींseed syllable śrīṃ
श्रीं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootश्रीं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
फ्रैंseed syllable phraiṃ
फ्रैं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootफ्रैं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
क्षैंseed syllable kṣaiṃ
क्षैं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootक्षैं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
आधारशक्तिपादुकाम्the sandals of the supporting power (Ādhāra-śakti)
आधारशक्तिपादुकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootआधार-शक्ति-पादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (आधारशक्तेः पादुका)
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट् (वर्तमानकाल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Act of salutation (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः (नमः इति निपातवत्), नमस्कारार्थक
oṃ
:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootॐ (प्रणव/अव्यय)
Formप्रणवः, अव्यय
ह्रंseed syllable hraṃ
ह्रं:
Sambodhana/Mantra-invocation (आह्वान)
TypeIndeclinable
Rootह्रं (बीजमन्त्र/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्, अव्यय
कालाग्निरुद्रपादुकाम्the sandals of Kālāgnirudra
कालाग्निरुद्रपादुकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकाल-अग्नि-रुद्र-पादुका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कालाग्निरुद्रस्य पादुका)
पूजयामिI worship
पूजयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्, उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
नमःsalutation
नमः:
Prayojana/Act of salutation (नमस्कार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोगः, नमस्कारार्थक

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra, within a ritual-mantra context)

Concept: Mantra-bīja as a vehicle of upāsanā; worship of pādukā as worship of the deity’s presence/support (adhiṣṭhāna).

Vedantic Theme: Īśvara as both immanent support (ādhāra) and transformative time-fire (kāla-agni); devotion as a means to align with cosmic order.

Application: Use bīja-mantras with disciplined intention; treat ritual objects (pādukā) as loci of remembrance and surrender (namas).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Related Themes: Garuda Purana (ritual sections): nyāsa/mudrā/pūjā sequences around ch. 25–26 context

Ā
Ādhāra-Śakti
K
Kālāgni-Rudra

FAQs

This verse models a devotional-ritual act where the divine feet are honored through pādukā worship, using bīja-mantras to invoke foundational power (Ādhāra-Śakti) and transformative protection (Kālāgni-Rudra).

Indirectly: it emphasizes mantra-based worship and protection, themes often connected in the Garuda Purana to safeguarding the practitioner and supporting right ritual orientation during transitional rites.

Use the verse as a focused invocation during personal worship: cultivate reverence for the divine foundation (stability) and time-fire (purification), reinforcing disciplined ritual practice and ethical steadiness.